Anar al contingut principal
Endavant ...
Menú de navegació
Idiomes
Valencià
Español
English
Inici
Contacte
Ajuda
Registreu-vos-hi:
El meu RUA
Rebre actualitzacions per correu
Editar perfil
Endavant ...
Avançada
Docència
Institucional
Investigació
Revistes i Congressos
RUA
Cercar per Autor Valero Cuadra, Pino
Saltar a:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
O introdueix les primeres lletres:
Ordenar per:
Títol
Data de publicació
Data de enviament
En ordre:
Ascendent
Descendent
Resultats/Pàgina
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Autors/Registre:
Tots
1
3
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Mostrant resultats 1 a 20 de 24
següent >
Items
Accés
Vista prèvia
Data publicació
Títol
Autor/s
2022
Blancanieves, Cenicienta, Rapunzel, Caperucita…: de crueles cuentos de los hermanos Grimm a películas Disney
Valero Cuadra, Pino
2020
El cómic como instrumento didáctico para la enseñanza de la traducción
Valero Cuadra, Pino
2017
Diseño de criterios traductológicos para la búsqueda de equivalentes de traducción de las UF (unidades fraseológicas)
Cuadrado-Rey, Analía
;
Navarro-Brotons, Lucía
;
Mogorrón Huerta, Pedro
, et al
2017
Diseño de una plataforma didáctica para la docencia virtual de traducción vía Moodle
Franco Aixelá, Javier
;
Gallego-Hernández, Daniel
;
Mogorrón Huerta, Pedro
, et al
2016
Elaboración de material docente sobre la traducción plurilingüe de las unidades fraseológicas más usuales en español
Martínez-Blasco, Iván
;
Albaladejo-Martínez, Juan A.
;
Al-Zawan, Khaled Omran
, et al
1996
Estudio y edición crítica de la leyenda morisca La doncella Carcayona
Valero Cuadra, Pino
2019
La fuerza de los estereotipos: la traducción de la LIJ desde una perspectiva inclusiva
Valero Cuadra, Pino
;
Lérida Muñoz, Antonio
1995
La leyenda de La doncella Carcayona
Valero Cuadra, Pino
de març-2014
Maturino Gilberti y la discursividad indígena
Valero Cuadra, Pino
2017
Metodología para la enseñanza de las uf en el Grado de Traducción e Interpretación
Navarro-Brotons, Lucía
;
Cuadrado-Rey, Analía
;
Mogorrón Huerta, Pedro
, et al
2022
Pasado, presente y futuro de la traducción de literatura infantil y juvenil
Valero Cuadra, Pino
;
Marcelo Wirnitzer, Gisela
;
Pérez Vicente, Nuria
2022
Past, present and future of the translation of children’s and young adults’ literature
Valero Cuadra, Pino
;
Marcelo Wirnitzer, Gisela
;
Pérez Vicente, Nuria
2018
La Reprobación del Alcorán de Ricoldo da Montecroce: dominicos, traducción y evangelización en la España del siglo XVI
Valero Cuadra, Pino
2018
La terminología del hombre cristiano en lengua mixteca: Las ‘gramáticas’ de Antonio de los Reyes y Francisco de Alvarado
Valero Cuadra, Pino
2015
La “terminología” cristiana en el “Vocabulario” y el “Arte de la lengua” del fraile franciscano Maturino Gilberti
Valero Cuadra, Pino
2019
Los trabajos de Persiles y Sigismunda en Alemania desde la Historia de la Traducción
Valero Cuadra, Pino
2022
La traducción alemán-español de fraseologismos bíblicos en obras literarias: el caso de Muh!, de David Safier
Valero Cuadra, Pino
7-de novembre-2008
La traducción alemana de "Marcos Ramírez", de Carlos Luis Fallas
Valero Cuadra, Pino
17-de març-2023
La traducción automática y la posedición en el aula de traducción alemán-español: el caso de los textos económico-financieros
Valero Cuadra, Pino
14-de juliol-2023
La traducción de culturemas en la versión española de Miss Merkel: Mord in der Uckermark, del autor de bestsellers alemán David Safier
Valero Cuadra, Pino