En torno al tratamiento lexicográfico de la fraseología humorística

Empreu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem http://hdl.handle.net/10045/34073
Información del item - Informació de l'item - Item information
Títol: En torno al tratamiento lexicográfico de la fraseología humorística
Títol alternatiu: On the lexicographical approach to the humorous phraseology
Autors: Timofeeva Timofeev, Larissa
Grups d'investigació o GITE: Adquisición y Enseñanza de Segundas Lenguas y Lenguas Extranjeras de la Universidad de Alicante (ACQUA) | Grupo de Estudio para la Pragmática y la Ironía del Español de la Universidad de Alicante (GRIALE)
Centre, Departament o Servei: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura
Paraules clau: Fraseología | Humor | Lexicografía | Phraseology | Humour | Lexicography
Àrees de coneixement: Lingüística General
Data de publicació: 2013
Editor: Universidad de Concepción. Facultad de Humanidades y Arte
Citació bibliogràfica: RLA. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada. 2013, 51(1): 127-151. doi:10.4067/S0718-48832013000100007
Resum: Este trabajo centra su atención en la representación lexicográfica de la fraseología humorística. El humor, aun siendo un fenómeno eminentemente pragmático, forma parte del significado de algunas unidades fraseológicas (UF). Sin embargo, son confusos los criterios para considerar un fraseologismo como humorístico, lo cual provoca la disparidad de descripciones lexicográficas recogidas en distintos diccionarios. Por eso, tras un análisis de la significación fraseológica y de los puntos básicos del humor lingüístico, intentamos aunar ambos enfoques con el fin de elaborar pautas claras de determinación del carácter humorístico de algunas UF y, por ende, de la inclusión de la marca correspondiente en sus descripciones lexicográficas. | This article focuses on the lexicographical representation of the humorous phraseology. Humor, even being a mainly pragmatic phenomenon, is part of the meaning of certain phraseological units. However, the criteria to consider an idiom as humorous are vague, what favours the disparity of lexicographical descriptions present in different dictionaries. Therefore, we analyse the phraseological meaning and the basic points of the linguistic humor in an attempt to bring together both approaches. We aim, thus, to develop clear criteria for determining the humorous nature of some phraseological units and, hence, for the corresponding lexicographical marking.
Patrocinadors: Este trabajo se inserta en el marco del Proyecto de Investigación FFI2012-30941 “Innovaciones lingüísticas del humor: Géneros textuales, identidad y enseñanza del español”, financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad de España.
URI: http://hdl.handle.net/10045/34073
ISSN: 0033-698X | 0718-4883 (En línea)
DOI: 10.4067/S0718-48832013000100007
Idioma: spa
Tipus: info:eu-repo/semantics/article
Revisió científica: si
Versió de l'editor: http://dx.doi.org/10.4067/S0718-48832013000100007
Apareix a la col·lecció: INV - ACQUA - Artículos de Revistas
INV - GRIALE - Artículos de Revistas
Institucional - IUIEG - Publicaciones

Arxius per aquest ítem:
Arxius per aquest ítem:
Arxiu Descripció Tamany Format  
Thumbnail2013_Timofeeva_RLA.pdf147,86 kBAdobe PDFObrir Vista prèvia


Tots els documents dipositats a RUA estan protegits per drets d'autors. Alguns drets reservats.