Busca


Filtres actuals:


Comença una nova cerca

Afig filtres:

Utilitzeu filtres per a refinar els resultats de la cerca.


Resultats 1-10 de 11.
Items:
Items
AccésVista prèviaData publicacióTítolAutor/s
Acceso abiertoMemorias-del-programa-redes-i3ce-2016-17_51.pdf.jpg2017Metodología para la enseñanza de las uf en el Grado de Traducción e InterpretaciónNavarro-Brotons, Lucía; Cuadrado-Rey, Analía; Mogorrón Huerta, Pedro; Masseau, Paola; Carrión González, Paola; Albaladejo-Martínez, Juan A.; Valero Cuadra, Pino; Tolosa-Igualada, Miguel; Martínez-Blasco, Iván; Botella, Carla
Acceso abiertoMemorias-del-programa-redes-i3ce-2016-17_50.pdf.jpg2017Diseño de criterios traductológicos para la búsqueda de equivalentes de traducción de las UF (unidades fraseológicas)Cuadrado-Rey, Analía; Navarro-Brotons, Lucía; Mogorrón Huerta, Pedro; Masseau, Paola; Carrión González, Paola; Albaladejo-Martínez, Juan A.; Valero Cuadra, Pino; Tolosa-Igualada, Miguel; Martínez-Blasco, Iván; Botella, Carla
Acceso abierto2014_Masseau_TDH.pdf.jpg2014Antología Stéphane Mallarmé de José Lezama Lima (1971): une anthologie de premières traductions en espagnol ou une anthologie de traducteurs célèbres?Masseau, Paola
Acceso abiertoInvestigacion-e-Innovacion-Educativa-en-Docencia-Universitaria_046.pdf.jpg2016El error en interpretación y traducción (francés/español/catalán)Tolosa-Igualada, Miguel; Carratalá Puertas, Irene; Gallego-Hernández, Daniel; Martínez-Blasco, Iván; Martinez, Patrick Stéphane; Masseau, Paola; Mogorrón Huerta, Pedro; Navarro-Brotons, Lucía
Acceso abiertoMemorias-del-programa-redes-i3ce-2016-17_64.pdf.jpg2017ERINTTRA II: El error en interpretación y traducción. Criterios para la corrección de traducciones e interpretaciones en el contexto docente universitarioTolosa-Igualada, Miguel; Carratalá Puertas, Irene; Carrión González, Paola; Gallego-Hernández, Daniel; Martínez-Blasco, Iván; Martinez, Patrick Stéphane; Masseau, Paola; Mogorrón Huerta, Pedro; Navarro-Brotons, Lucía
Acceso abiertoMemories-Xarxes-ICE-2021-22_010.pdf.jpg2022Traducción colaborativa de los Sonetos al amigo del alma II - Traducción Literaria Avanzada InglésFranco Aixelá, Javier; Botella, Carla; Carrión Molina, Elena; López Gutiérrez, Sofía; Martínez-Blasco, Iván; Masseau, Paola; Serrano Bertos, Elena
Acceso abiertoMemories-Xarxes-I3CE-2018-19-035.pdf.jpg2019Traducción Literaria Avanzada (Inglés). Incorporación de la realidad laboral editorial a la docencia universitariaFranco Aixelá, Javier; Botella, Carla; Flores Fuentes, Irene; Pérez Bernal, Marina; Masseau, Paola; Serrano Bertos, Elena
Acceso abiertoMemories-Xarxes-I3CE-2017-18-74.pdf.jpg2018TradLit IMasseau, Paola; Navarro-Brotons, Lucía; Carrión González, Paola; Cherrouk, Leila; Hernández Henkel, Ana
Acceso abiertoFranco-Aixela_etal_2020_TRANS.pdf.jpg22-de desembre-2020Un proyecto colaborativo didáctico y profesionalizante en torno a la traducción de los sonetos de William ShakespeareFranco Aixelá, Javier; Masseau, Paola; Flores Fuentes, Irene; Pérez Bernal, Marina
Acceso abiertoMemories-Xarxes-I3CE-2018-19-016.pdf.jpg2019TradLit IIMasseau, Paola; Navarro-Brotons, Lucía; Carrión González, Paola; Cherrouk, Leila; López Navarro, Marina; Hernández Henkel, Ana