Análisis teórico-práctico de un encargo de traducción institucional (inglés-español)
Empreu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem
http://hdl.handle.net/10045/49927
Títol: | Análisis teórico-práctico de un encargo de traducción institucional (inglés-español) |
---|---|
Autors: | Luque Miñarro, Esther |
Director de la investigació: | Calzada Pérez, María |
Paraules clau: | Traducción institucional | Organismos internacionales | Problemas de traducción | Proceso traductológico | Traducción jurídica y económica |
Àrees de coneixement: | Traducción e Interpretación |
Data de publicació: | 2-d’octubre-2015 |
Data de lectura: | 30-de setembre-2015 |
Resum: | El presente trabajo tiene como objetivo reflejar y analizar el proceso traductológico empleado en la realización de un encargo de traducción de un documento institucional procedente de la ONU, concretamente, del PNUD. Con este fin, se abordarán los distintos problemas lingüísticos y extralingüísticos planteados durante el proceso mediante la aplicación de los conocimientos adquiridos en el marco académico de este Máster en Traducción Institucional. |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/49927 |
Idioma: | spa |
Tipus: | info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Drets: | Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 |
Apareix a la col·lecció: | Máster Universitario en Traducción Institucional - Trabajos Fin de Máster |
Arxius per aquest ítem:
Arxiu | Descripció | Tamany | Format | |
---|---|---|---|---|
Analisis_teoricopractico_de_un_encargo_de_traducci_LUQUE_MINARRO_ESTHER.pdf | 1,03 MB | Adobe PDF | Obrir Vista prèvia | |
Aquest ítem està subjecte a una llicència de Creative Commons Llicència Creative Commons