Empleo de métodos no supervisados basados en corpus para construir traductores automáticos basados en reglas

Empreu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem http://hdl.handle.net/10045/10554
Información del item - Informació de l'item - Item information
Títol: Empleo de métodos no supervisados basados en corpus para construir traductores automáticos basados en reglas
Títol alternatiu: Using unsupervised corpus-based methods to build rule-based machine translation systems
Autors: Sánchez-Martínez, Felipe
Grups d'investigació o GITE: Transducens
Centre, Departament o Servei: Universidad de Alicante. Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos
Paraules clau: Traducción automática | Desambiguación léxica categorial | Inferencia de reglas de transferencia | Modelado del lenguaje | Machine translation | Part-of-speech tagging | Language modeling | Transfer rules inference
Àrees de coneixement: Lenguajes y Sistemas Informáticos
Data de publicació: de març-2009
Editor: Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural
Citació bibliogràfica: SÁNCHEZ MARTÍNEZ, Felipe. “Empleo de métodos no supervisados basados en corpus para construir traductores automáticos basados en reglas”. Procesamiento del lenguaje natural. N. 42 (marzo 2009). ISSN 1135-5948, pp. 123-124
Resum: Tesis doctoral en Informática realizada en la Universitat d’Alacant por Felipe Sánchez Martínez bajo la dirección de los doctores Juan Antonio Pérez Ortiz y Mikel L. Forcada. La defensa de la tesis tuvo lugar el 30 de junio de 2008 ante el tribunal formado por los doctores Rafael C. Carrasco (Univ. d’Alacant), Lluís Padró y Lluís Màrquez (Univ. Politècnica de Catalunya), Harold Somers (Univ. of Manchester) y Andy Way (Dublin City Univ.). La calificación obtenida fue Sobresaliente Cum Laude por unanimidad, con mención de Doctor Europeo. | PhD thesis in Computer Engineering written by Felipe Sánchez-Martínez at Universitat d’Alacant under the joint supervision of Dr. Juan Antonio Pérez-Ortiz and Dr. Mikel L. Forcada. Author was examined on June 30th , 2008 by the committee formed by Dr. Rafael C. Carrasco (Univ. d’Alacant), Dr. Lluís Padró and Dr. Lluís Màrquez (Univ. Politècnica de Catalunya), Dr. Harold Somers (Univ. of Manchester) and Dr. Andy Way (Dublin City Univ.). The grade obtained was Sobresaliente Cum Laude (highest mark), with the European Doctor mention.
Patrocinadors: Tesis financiada por el Ministerio de Educación y Ciencia y el Fondo Social Europeo a través de la ayuda a la investigación BES-2004-4711.
URI: http://hdl.handle.net/10045/10554
ISSN: 1135-5948
Idioma: spa
Tipus: info:eu-repo/semantics/article
Revisió científica: si
Apareix a la col·lecció: Procesamiento del Lenguaje Natural - Nº 42 (marzo 2009)
INV - TRANSDUCENS - Artículos de Revistas

Arxius per aquest ítem:
Arxius per aquest ítem:
Arxiu Descripció Tamany Format  
ThumbnailPLN_42_15.pdf303,16 kBAdobe PDFObrir Vista prèvia


Tots els documents dipositats a RUA estan protegits per drets d'autors. Alguns drets reservats.