La docencia en terminología y documentación aplicadas a la traducción: evaluación de metodologías

Empreu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem http://hdl.handle.net/10045/130525
Registre complet
Registre complet
Camp Dublin Core Valor Idioma
dc.contributorTraducción Teatral y Audiovisual de la Universidad de Alicante (TEATRADSUAL)es_ES
dc.contributorHistoria de la Traducción en Iberoamérica (HISTRAD)es_ES
dc.contributorTraducción y Economía (TRADECO)es_ES
dc.contributorTraducción: Fuentes Bibliográficas, Análisis y Mediación Interculturales_ES
dc.contributor.authorSerrano Bertos, Elena-
dc.contributor.authorGallego-Hernández, Daniel-
dc.contributor.authorBotella, Carla-
dc.contributor.authorGallego Hernández, Joaquín-
dc.contributor.authorPérez Escudero, Francisco-
dc.contributor.authorLópez Díez, Alba-
dc.contributor.otherUniversidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretaciónes_ES
dc.date.accessioned2022-12-20T10:21:40Z-
dc.date.available2022-12-20T10:21:40Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.citationSerrano Bertos, Elena, et al. "La docencia en terminología y documentación aplicadas a la traducción: evaluación de metodologías". En: Satorre Cuerda, Rosana (coord.). Memorias del Programa de Redes de investigación en docencia universitaria. Convocatoria 2021-22 = Memòries del Programa de Xarxes de investigació en docència universitària. Convocatòria 2021-22. Alacant: Universitat d’Alacant, 2022. ISBN 978-84-09-45382-5, pp. 1187-1200es_ES
dc.identifier.isbn978-84-09-45382-5-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10045/130525-
dc.description.abstractEl presente trabajo muestra los resultados del trabajo desarrollado en la red de innovación docente “La docencia en terminología y documentación aplicadas a la traducción: evaluación de metodologías”, nacida en el departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Alicante. El objetivo principal de la red es actualizar los materiales y las metodologías empleados en el marco de la asignatura “Terminología y documentación aplicados a la traducción” para la docencia de la documentación en el contexto del Grado en Traducción e Interpretación. Para ello, se han diseñado unas encuestas de valoración de las prácticas realizadas destinadas a los estudiantes de cuarto curso, una vez transcurridos tres años desde que cursaran la asignatura en cuestión y tras su paso por las distintas asignaturas del Grado. A partir de dichos resultados, los materiales y metodologías empleados en el contexto de la asignatura serán modificados en aras de favorecer la adquisición de la subcompetencia documental por parte del estudiantado.es_ES
dc.languagespaes_ES
dc.publisherUniversitat d’Alacantes_ES
dc.rights© De l’edició: Rosana Satorre Cuerda, Asunción Menargues Marcilla, Rocío Díez Ros & Neus Pellin Buades; del text: les autores i autors; d’aquesta edició: Universitat d’Alacantes_ES
dc.subjectSubcompetencia documentales_ES
dc.subjectMetodología docentees_ES
dc.subjectMateriales docenteses_ES
dc.subjectTraducciónes_ES
dc.titleLa docencia en terminología y documentación aplicadas a la traducción: evaluación de metodologíases_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartes_ES
dc.relation.publisherversionhttp://hdl.handle.net/10045/130244es_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
Apareix a la col·lecció: INV - HISTRAD - Capítulos de Libros
Docència - Xarxes ICE - Capítols de Llibres
INV - TEATRADSUAL - Capítulos de Libros
INV - TRADECO - Capítulos de Libros
INV - INBITRA - Capítulos de Libros

Arxius per aquest ítem:
Arxius per aquest ítem:
Arxiu Descripció Tamany Format  
ThumbnailMemories-Xarxes-ICE-2021-22_062.pdf1,02 MBAdobe PDFObrir Vista prèvia


Tots els documents dipositats a RUA estan protegits per drets d'autors. Alguns drets reservats.