Go to main content
Go
Navigation menu
Language
Valencià
Español
English
Home
Contact
Help
Sign on to:
My RUA
Receive email updates
Edit Profile
Go
Advanced
Teaching
Institutional
Research
Journals and Proceedings
RUA
Search
Search:
All of RUA
Research
Fraseología y Traducción Multilingüe (FRASYTRAM)
INV - FRASYTRAM - Artículos de Revistas
INV - FRASYTRAM - Capítulos de Libros
INV - FRASYTRAM - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc.
for
Current filters:
Title
Author
Keyword
Date Issued
Document type
Language
Center, unit or service
Equals
Contains
ID
Not Equals
Not Contains
Not ID
Start a new search
Add filters:
Use filters to refine the search results.
Title
Author
Keyword
Date Issued
Document type
Language
Center, unit or service
Equals
Contains
ID
Not Equals
Not Contains
Not ID
Results 1-10 of 11.
previous
page
1
2
next
page
Item hits:
Items
Access
Preview
Issue Date
Title
Author(s)
2016
CORINÉI (Corpus Oral de Interlengua Bilingüe Español-Italiano): Elaboración, análisis y aplicación a la enseñanza/aprendizaje de la interacción con las TICs
González Royo, Carmen
;
Chiapello, Stefania
;
Martín Sánchez, Teresa
;
Mura, G. Angela
;
Pascual Escagedo, Consuelo
;
Puigdevall Balafuy, Núria
;
Regagliolo, Alberto
2017
Metodología para la enseñanza de las uf en el Grado de Traducción e Interpretación
Navarro-Brotons, Lucía
;
Cuadrado-Rey, Analía
;
Mogorrón Huerta, Pedro
;
Masseau, Paola
;
Carrión González, Paola
;
Albaladejo-Martínez, Juan A.
;
Valero Cuadra, Pino
;
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Martínez-Blasco, Iván
;
Botella, Carla
2016
¿Qué traducen los traductores económicos del alemán-español y español-alemán? Estudio basado en encuestas
Masseau, Paola
2017
Diseño de criterios traductológicos para la búsqueda de equivalentes de traducción de las UF (unidades fraseológicas)
Cuadrado-Rey, Analía
;
Navarro-Brotons, Lucía
;
Mogorrón Huerta, Pedro
;
Masseau, Paola
;
Carrión González, Paola
;
Albaladejo-Martínez, Juan A.
;
Valero Cuadra, Pino
;
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Martínez-Blasco, Iván
;
Botella, Carla
2016
Italiano para la traducción: corpus interlengua y materiales docentes
Chiapello, Stefania
;
González Royo, Carmen
;
Mura, G. Angela
;
Regagliolo, Alberto
2016
Business and economic translation from German into Spanish and vice versa. A survey-based study
Masseau, Paola
2015
Teletándem y CORINÉI: las nuevas tecnologías para el aula de I/LE en la UA
Chiapello, Stefania
;
González Royo, Carmen
;
Mura, G. Angela
;
Regagliolo, Alberto
2012
Metadiscurso y traducción en el lenguaje de los negocios: estudio basado en corpus (francés-español)
Gallego-Hernández, Daniel
2012
Terminología bilingüe y documentación ad hoc para intérpretes de conferencias. Una aproximación metodológica basada en corpus
Gallego-Hernández, Daniel
;
Tolosa-Igualada, Miguel
2013
La variación término-fraseológica en el lenguaje de la macroeconomía. Estudio basado en corpus sobre las medidas de saneamiento ante la crisis
Gallego-Hernández, Daniel
Discover
Author
4
Chiapello, Stefania
4
González Royo, Carmen
4
Masseau, Paola
4
Mura, G. Angela
4
Regagliolo, Alberto
.
Author -
next >
Subject
4
Interlengua
3
Corpora
3
Interacción oral
3
Traducción
2
Alemán
.
Subject -
next >
Date issued
2
2017
5
2016
1
2015
1
2013
2
2012
Document type
5
Article
4
Book chapter
2
Conference object
Language
10
Spanish
1
English
Center, unit or service
11
Universidad de Alicante. Departam...
4
Universidad de Alicante. Departam...