Teletándem y CORINÉI: las nuevas tecnologías para el aula de I/LE en la UA

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/49520
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: Teletándem y CORINÉI: las nuevas tecnologías para el aula de I/LE en la UA
Autor/es: Chiapello, Stefania | González Royo, Carmen | Mura, G. Angela | Regagliolo, Alberto
Grupo/s de investigación o GITE: Humanismo - Europa | FRASYTRAM | Traducción: Fuentes Bibliográficas, Análisis y Mediación Intercultural | Grupo de Estudio para la Pragmática y la Ironía del Español de la Universidad de Alicante (GRIALE)
Centro, Departamento o Servicio: Universidad de Alicante. Departamento de Filologías Integradas | Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación
Palabras clave: Teletándem | CORINÉI | Corpus | I/LE | Interlengua
Área/s de conocimiento: Filología Italiana | Traducción e Interpretación
Fecha de publicación: 2015
Editor: Universidad de Alicante
Cita bibliográfica: XIII Jornadas de Redes de Investigación en Docencia Universitaria [Recurso electrónico]: Nuevas estrategias organizativas y metodológicas en la formación universitaria para responder a la necesidad de adaptación y cambio = XIII Jornades de Xarxes d'Investigació en Docència Universitària. Noves estratègies organitzatives i metodològiques en la formació universitària per a respondre a la necessitat d'adaptació i canvi / coordinadores, Mª Teresa Tortosa Ybáñez, José Daniel Alvarez Teruel, Neus Pellín Buades. Alicante : Universidad de Alicante, 2015. ISBN 978-84-606-8636-1, pp. 1897-1910
Resumen: De la colaboración entre UA, UNISOB y UNISA nace en 2009 un proyecto de teletándem entre estudiantes de IL/E y EL/E para ejercitar la interacción oral entre hablantes nativos (HN) y no nativos (HNN). Cada universidad adapta esa actividad a sus respectivos programas docentes que, en la UA en el grado en Traducción e Interpretación, se integra como tarea fuera del aula aportando contenido a prácticas reconocidas en las guías docentes de los cursos: trabajo dirigido y evaluación de la lengua oral (la producción conversacional “HNN/HN” sustituye al clásico examen “discente/docente”). El objetivo final de la tarea, colaborativa y evaluable, pretende ofrecer al discente la oportunidad de interaccionar con nativos a través de las TICs, enfrentarse a problemas de carácter pragmático y sociolingüístico en conversación espontánea, reflexionar sobre aspectos metalingüísticos y tomar conciencia del propio proceso de enseñanza/aprendizaje. El material producido (HNN/HN), clasificado y en proceso de digitalización, configura un corpus de interlengua oral español/italiano (CORINÉI), dirigido a la investigación y la metodología contrastiva de estas lenguas afines. En el póster que proponemos ilustraremos las aportaciones de Teletándem y CORINÉI en calidad de herramientas de trabajo didácticas en I/LE impartida en la UA y presentaremos la página web que las alojará.
URI: http://hdl.handle.net/10045/49520
ISBN: 978-84-606-8636-1
Idioma: spa
Tipo: info:eu-repo/semantics/conferenceObject
Derechos: © Del texto: los autores; © De esta edición: Universidad de Alicante, Vicerrectorado de Estudios, Formación y Calidad, Instituto de Ciencias de la Educación (ICE)
Versión del editor: http://hdl.handle.net/10045/48708
Aparece en las colecciones:INV - GRIALE - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc.
Docencia - ICE - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc.
INV - Humanismo-Europa - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc.
INV - INBITRA - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc.
INV - FRASYTRAM - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc.

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailXIII_Jornadas_Redes_143.pdfComunicación1,74 MBAdobe PDFAbrir Vista previa
ThumbnailXIII_Jornadas_Redes_143_poster.pdfPóster522,28 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.