Issues in On-Line Legal Translation Teaching

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/43974
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: Issues in On-Line Legal Translation Teaching
Autor/es: Campos-Pardillos, Miguel Ángel
Grupo/s de investigación o GITE: Lexicología de los Lenguajes para Fines Específicos y Enseñanza del Léxico (LEXESP) | Inglés Profesional y Académico (IPA)
Centro, Departamento o Servicio: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Inglesa
Palabras clave: Translation teaching | Legal English
Área/s de conocimiento: Filología Inglesa
Fecha de publicación: 2007
Editor: Cambridge Scholars Press
Cita bibliográfica: Languages for Specific Purposes: Searching for Common Solutions / Dita Gálová (ed.). Newcastle, UK: Cambridge Scholars, 2007. ISBN 1-84718-300-X, pp. 191-204
Resumen: A description is given of the structure of, theoretical background of, and experiences gained from, a course in legal English-Spanish translation taught at the University of Alicante.
URI: http://hdl.handle.net/10045/43974
ISBN: 1-84718-300-X
Idioma: eng
Tipo: info:eu-repo/semantics/bookPart
Derechos: Reproduced with permission of Cambridge Scholars publishing; citation must be made making reference to original volume, i.e. Campos Pardillos, M.A. 2007. "Issues in Online Translation Teaching", pp. 191-204 in Gálová, D., ed. Languages for Specific Purposes: Searching for Common Solutions. Newcastle: Cambridge Scholars Press.
Aparece en las colecciones:INV - LEXESP - Capítulos de Libros
INV - IPA - Capítulos de Libro
Docencia - Artes y Humanidades - Proyectos / Trabajos

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailCampos (2007) - Issues in online legal translation teaching.pdf1,34 MBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.