Ir al contenido principal
Buscar
Menú de navegación
Idiomas
Valencià
Español
English
Inicio
Contacto
Ayuda
Registrarse para:
Mi RUA
Recibir actualizaciones por correo
Editar perfil
Buscar
Avanzada
Docencia
Institucional
Investigación
Revistas y Congresos
RUA
Buscar
Buscar:
Todo RUA
Investigación
Traducció de Clàssics Valencians a Llengües Europees. Estudis Literaris, Lingüístics i Traductològics Comparats
INV - TRACLAVAL - Articles de Revistes
INV - TRACLAVAL - Capítols de Llibres
INV - TRACLAVAL - Comunicacions a Congressos, Conferències, etc.
INV - TRACLAVAL - Llibres
INV - TRACLAVAL - Vària
por
Filtros actuales:
Título
Autor
Palabras clave
Fecha de publicación
Tipo de documento
Idioma
Centro, unidad o servicio
Equivale
Contiene
ID
No equivale
No contiene
No ID
Título
Autor
Palabras clave
Fecha de publicación
Tipo de documento
Idioma
Centro, unidad o servicio
Equivale
Contiene
ID
No equivale
No contiene
No ID
Comenzar una nueva búsqueda
Añadir filtros:
Utilice filtros para refinar los resultados de la búsqueda.
Título
Autor
Palabras clave
Fecha de publicación
Tipo de documento
Idioma
Centro, unidad o servicio
Equivale
Contiene
ID
No equivale
No contiene
No ID
Resultados 1-10 de 11.
Anterior
página
1
2
Siguiente
página
Hits de ítem:
Items
Acceso
Vista previa
Fecha de publicación
Título
Autor/es
nov-2000
Milagros Fernández Pérez. Introducción a la Lingüística. Barcelona: Ariel, 1999
Belda-Medina, Jose
2003
Conversion in English computer terminology. Factors affecting English-Spanish translation
Belda-Medina, Jose
2002
Translating Neoclassical Compounds in Computer Terminology: A Comparative Analysis of Four Examples in English and Spanish: micro/mini, mono/uni
Belda-Medina, Jose
2003
El lenguaje de la informática e Internet y su traducción [introducción y conclusiones]
Belda-Medina, Jose
2005
The Discourse of Gender Violence in Middle English Literature: A socio-linguistic analysis of Chaucer’s Canterbury Tales
Belda-Medina, Jose
;
Ponce Serrano, Sara
nov-2000
Dieter Stein & Rosanna Sornicola (ed.) The Virtues of Language. History in Language, Linguistics and Texts. Number 87. Amsterdam: John Benjamin Pub. Co., 1998
Belda-Medina, Jose
2001
La traducción de -ware: análisis contrastivo de la traducción de veinte términos con -ware en español, francés, alemán e italiano
Belda-Medina, Jose
nov-2003
Fernández Álvarez; M. Pilar and Antón Teodoro Manrique (2002): Antología de la literatura nórdica antigua. Salamanca: Ediciones Universidad
Belda-Medina, Jose
dic-2004
Translating Computer Abbreviations from English into Spanish: Main Types and Problems
Belda-Medina, Jose
2001
Computer Terminology: Problems in Translating Abbreviations and Acronyms
Belda-Medina, Jose
Descubre
Autor
1
Ponce Serrano, Sara
Palabras Clave
3
Computers
3
Nuevas tecnologías
3
Terminology
3
Terminología
2
Informática
.
Palabras Clave -
siguiente >
Fecha de publicación
1
2005
1
2004
3
2003
2
2002
2
2001
2
2000
Tipo de documento
5
Artículo en revista científica
3
Reseña
2
Capítulo de Libro
1
Comunicación a congreso, Póster, ...
Idioma
8
Inglés
3
Español
Centro, unidad o servicio
11
Universidad de Alicante. Departam...