Fechas para la datación del Còdex de Cambridge
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/14204
Título: | Fechas para la datación del Còdex de Cambridge |
---|---|
Autor/es: | Martos, Josep Lluís |
Grupo/s de investigación o GITE: | Literatura Catalana Medieval (LICATMED) |
Centro, Departamento o Servicio: | Universidad de Alicante. Departamento de Filología Catalana | Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana |
Palabras clave: | Roís de Corella, Joan | Cançoner | Còdex de Cambridge | Dates | Datació | Amiguet, Jeroni | Palau, Lluís | Tortosa | Venècia | València |
Área/s de conocimiento: | Filología Catalana | Historia Medieval | Filología Latina |
Fecha de creación: | 2008 |
Fecha de publicación: | dic-2009 |
Editor: | Viella |
Cita bibliográfica: | MARTOS SÁNCHEZ, Josep Lluís. “Fechas para la datación del Còdex de Cambridge”. Critica del testo. XI/3 (2008). ISSN 1127-1140, pp. 87-108 |
Resumen: | Revisió i sistematització de les dates que disposem en relació al Còdex de Cambrige, a través de les quals s'extrauen diferents conclusions. Hi destaquen la datació entre 1502 i 1504 del Còdex de Cambridge i la relació amb Jeroni Amiguet, així com les hipòtesis vessades sobre la seua marxa a Venècia por després. | The manuscript R. 14. 17 at Trinity College Library in Cambridge contains primarily texts by Joan Roís de Corella. It affords valuable information such as the names of the copyist and the name of a city, and two dates. This article systematizes, interprets and qualifies the biographical data relating to the copyist, Lluis Palau; it studies the relationship between the codex and Venice; and, finally, it corrects the dates of 1511 and 1577, which had been misidentified. It concludes that the cancionero was copied and compiled in Valencia between 1502 and 1504; that the copyist was a notary, making it difficult to identify him with Lluís Palau Macip, who was a merchant. The external part of the history of cancionero should be reconsidered, since the other sons of Lluís Palau would have been notaries. However none of them, except Lluís, could be found in Venice, where a poem seems to have been composed and transcribed. |
Patrocinador/es: | FFI2008-04486 |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/14204 |
ISBN: | 978-88-8334-435-0 |
ISSN: | 1127-1140 (Print) | 2036-5853 (Online) |
Idioma: | spa |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/article |
Revisión científica: | si |
Aparece en las colecciones: | INV - LICATMED - Articles de Revistes INV - LIP - Articles de Revistes |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Martos Critica del Testo.pdf | 83,79 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.