Comunicación intercultural. Un estudio de caso sobre la prensa local extranjera en España
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/129364
Título: | Comunicación intercultural. Un estudio de caso sobre la prensa local extranjera en España |
---|---|
Título alternativo: | Intercultural Communication. A Case Study about the Foreign Local Press in Spain |
Autor/es: | Penalva-Verdú, Clemente | Brückner, Gerhard |
Grupo/s de investigación o GITE: | Observatorio Europeo de Tendencias Sociales (OBETS) | CRITERI - Socioeconomia Crítica i Territori | Historia de la Traducción en Iberoamérica (HISTRAD) |
Centro, Departamento o Servicio: | Universidad de Alicante. Departamento de Sociología II | Universidad de Alicante. Departamento de Filologías Integradas | Universidad de Alicante. Instituto Interuniversitario de Desarrollo Social y Paz |
Palabras clave: | Análisis de Contenido | Identidad | Glocalización | Mediación Intercultural | Movilidad Europea | Content Analysis | European Mobility | Glocalization | Identity | Intercultural Mediator |
Fecha de publicación: | 2008 |
Editor: | Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) |
Cita bibliográfica: | Revista Internacional de Sociología. 2008, 66(50): 187-211. https://doi.org/10.3989/ris.2008.i50.101 |
Resumen: | Mediante el análisis de un estudio de caso (el semanal Costa Blanca Nachrichten) se intenta acceder de manera indirecta a las pautas de interacción cultural de una comunidad extranjera en España. En un contexto global que determina las estrategias locales de comunicación (glocalización), los contenidos del medio muestran la visión de los residentes alemanes de la cultura local y sus prácticas en torno a la reducción de incertidumbre y al incremento de competencia cultural. Por otro lado, la estructura de los contenidos presenta el semanal estudiado como mediador, en el sentido de espacio intermedio entre dos culturas, y en el sentido de configurador de las realidades sociales, en un sistema asimétrico de intercambio de significados. | Through the analysis of a case study (weekly paper Costa Blanca Nachrichten) we tried to accede in an indirect way to the guidelines of cultural interaction of a foreign community in Spain. In a global context that determines the local strategies of communication (glocalization), the contents of the media shows the vision of the local culture of the German residents, and the efforts of uncertainty reduction and increase cultural competence in this new social-cultural space. The structure of the contents presents the studied weekly paper as a mediator in the sense of an intermediate space between two cultures, and in the sense of a performer of the social realities in an asymmetric system of interchange of meaning. |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/129364 |
ISSN: | 0034-9712 | 1988-429X (Internet) |
DOI: | 10.3989/ris.2008.i50.101 |
Idioma: | spa |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/article |
Derechos: | Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0. |
Revisión científica: | si |
Versión del editor: | https://doi.org/10.3989/ris.2008.i50.101 |
Aparece en las colecciones: | INV - OBETS - Artículos de Revistas INV - CRITERI - Artículos de Revistas INV - EQUIDIVERSIDAD - Artículos de Revistas INV - HISTRAD - Artículos de Revistas |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Penalva_Bruckner_2008_RevIntSociol.pdf | 145,76 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Este ítem está licenciado bajo Licencia Creative Commons