Presentación. Monográfico sobre “La traducción como proyección de la imagen del mundo: toponimia, epigrafía y literatura árabes” (SAIS n. 9)

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/93635
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: Presentación. Monográfico sobre “La traducción como proyección de la imagen del mundo: toponimia, epigrafía y literatura árabes” (SAIS n. 9)
Autor/es: Franco-Sánchez, Francisco
Grupo/s de investigación o GITE: Grupo de Investigación en Estudios Árabes e Islámicos Sharq Al-Andalus (SAA) | Poder Público, Sociedad y Cultura en el Reino de Valencia, ss. XIII-XV
Centro, Departamento o Servicio: Universidad de Alicante. Departamento de Filologías Integradas
Palabras clave: Literatura árabe | Traducción
Área/s de conocimiento: Estudios Árabes e Islámicos
Fecha de publicación: 2017
Editor: University of California, Santa Barbara. Department of Spanish and Portuguese | Institut Virtual Internacional de Traducció (IVITRA)
Cita bibliográfica: eHumanista/IVITRA. 2017, 12: 121-123
URI: http://hdl.handle.net/10045/93635
ISSN: 1540-5877
Idioma: spa
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Derechos: © eHumanista/IVITRA
Revisión científica: si
Versión del editor: https://www.ehumanista.ucsb.edu/ivitra/volumes/12
Aparece en las colecciones:INV - SAA - Artículos de Revistas
INV - PSOCU - Articles de Revistes

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
Thumbnail2017_Franco-Sanchez_eHumanista-IVITRA.pdf426,12 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.