Presentación. Monográfico sobre “La traducción como proyección de la imagen del mundo: toponimia, epigrafía y literatura árabes” (SAIS n. 9)

Empreu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem http://hdl.handle.net/10045/93635
Información del item - Informació de l'item - Item information
Títol: Presentación. Monográfico sobre “La traducción como proyección de la imagen del mundo: toponimia, epigrafía y literatura árabes” (SAIS n. 9)
Autors: Franco-Sánchez, Francisco
Grups d'investigació o GITE: Grupo de Investigación en Estudios Árabes e Islámicos Sharq Al-Andalus (SAA) | Poder Público, Sociedad y Cultura en el Reino de Valencia, ss. XIII-XV
Centre, Departament o Servei: Universidad de Alicante. Departamento de Filologías Integradas
Paraules clau: Literatura árabe | Traducción
Àrees de coneixement: Estudios Árabes e Islámicos
Data de publicació: 2017
Editor: University of California, Santa Barbara. Department of Spanish and Portuguese | Institut Virtual Internacional de Traducció (IVITRA)
Citació bibliogràfica: eHumanista/IVITRA. 2017, 12: 121-123
URI: http://hdl.handle.net/10045/93635
ISSN: 1540-5877
Idioma: spa
Tipus: info:eu-repo/semantics/article
Drets: © eHumanista/IVITRA
Revisió científica: si
Versió de l'editor: https://www.ehumanista.ucsb.edu/ivitra/volumes/12
Apareix a la col·lecció: INV - SAA - Artículos de Revistas
INV - PSOCU - Articles de Revistes

Arxius per aquest ítem:
Arxius per aquest ítem:
Arxiu Descripció Tamany Format  
Thumbnail2017_Franco-Sanchez_eHumanista-IVITRA.pdf426,12 kBAdobe PDFObrir Vista prèvia


Tots els documents dipositats a RUA estan protegits per drets d'autors. Alguns drets reservats.