The Role of Transcreation in Tourism: A Spanish-English Corpus-Based Study of Online Travel Magazines

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/140171
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: The Role of Transcreation in Tourism: A Spanish-English Corpus-Based Study of Online Travel Magazines
Autor/es: Soto-Almela, Jorge
Grupo/s de investigación o GITE: Digital Language Learning (DL2)
Centro, Departamento o Servicio: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Inglesa
Palabras clave: Transcreation | Tourism | Online travel magazines | Titles | Spanish-English
Fecha de publicación: mar-2023
Editor: Imprensa da Universidade de Coimbra
Cita bibliográfica: Soto-Almela, Jorge (2023). “The Role of Transcreation in Tourism: A Spanish-English Corpus-Based Study of Online Travel Magazines”. En: Carreira, Vivina; Plag, Cornelia; Carapinha, Conceição (coords.). Os discursos do turismo e o desafio da sua tradução = Tourism discourses and the challenge of their translation. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra. ISBN 978-989-26-2429-7, pp. 111-135
Resumen: Transcreation has been shown to be a common strategy in persuasive texts such as those found in advertising, marketing or tourism. The present chapter aims to explore the role of transcreation in travel magazines and to categorise transcreations according to the type of changes being made. To this end, a corpus of travel article titles was collected from the Spanish magazine Ronda, a bilingual Spanish-English publication of the airline Iberia. A comparative analysis was conducted to identify the strategy followed in the transfer of titles from Spanish to English. Three main patterns were detected: fully transcreated titles, titles with partial transcreation and titles translated literally. As this chapter is particularly concerned with transcreation, we have selected and analysed representative examples that can be used to illustrate the different cases of transcreation. Transcreations appear here to be an essential linguistic strategy for the internationalisation of a destination, rendering the message more appealing to a different readership and a different market.
URI: http://hdl.handle.net/10045/140171
ISBN: 978-989-26-2429-7 | 978-989-26-2430-3
Idioma: eng
Tipo: info:eu-repo/semantics/bookPart
Derechos: This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Revisión científica: si
Versión del editor: https://doi.org/10.14195/978-989-26-2430-3
Aparece en las colecciones:INV - DL2 - Capítulos de Libros

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailSoto-Almela_The-Role-of-Transcreation-in-Tourism.pdf2,53 MBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.