La realidad ficcionalizada de ¡Atraco! (2012): la apuesta transnacional de Eduard Cortés

Empreu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem http://hdl.handle.net/10045/96834
Información del item - Informació de l'item - Item information
Títol: La realidad ficcionalizada de ¡Atraco! (2012): la apuesta transnacional de Eduard Cortés
Autors: Ruiz, Nieves
Paraules clau: ¡Atraco! | Texto fílmico | Transnacionalidad | Eduard Cortés | Realidad ficcionalizada | Filmic text | Transnationality | Fictionalized reality
Àrees de coneixement: Cine
Data de publicació: 2019
Editor: Universitat d'Alacant. Vicerectorat de Cultura, Esport i Llengües
Citació bibliogràfica: Quaderns de Cine. 2019, 14: 61-72. doi:10.14198/QdCINE.2019.14.07
Resum: El objetivo de este trabajo será analizar la película ¡Atraco! (Eduard Cortés, 2012) como si se tratara de un texto fílmico con el fin de obtener unas conclusiones propias desde la fuente original y así alcanzar una idea aproximada de los motivos por los cuales la recepción española del film no supo valorar una apuesta de tal calibre en el panorama transnacional. A pesar de contar con un gran reparto y con una dirección ejemplar, la película no ha conseguido la repercusión mediática que se esperaba. En España quedó fuera del Festival de San Sebastián y las críticas no fueron muy amables. Sin embargo, el fracaso español contrasta con el éxito alcanzado en Argentina. La trama del film toma el punto de partida de unos hechos reales (un atraco en el Madrid de 1956) y construye toda una ficción a partir de rumores y verdades no oficiales del estado español franquista que entra en contacto con el peronismo argentino, donde lo que verdaderamente está en juego no son los datos históricos, sino las tensiones de las relaciones de poder y los límites de la lealtad y el patriotismo. | The aim of this work will be to analyze the movie ¡Atraco! (Eduard Cortés, 2012) as if it were a filmic text in order to obtain own conclusions from the original source and thus reach an approximate idea of the reasons why the Spanish reception of the film did not know how to value a bet of such caliber in the transnational panorama. Despite having a great cast and an exemplary direction, the film has not achieved the media transcendentalism that was expected. In Spain it was left out of the San Sebastian Festival and the criticisms were not very kind. However, the Spanish failure contrasts with the success cultivated in Argentina. The plot of the film takes the starting point of some real events (a robbery in the Madrid of 1956) and builds a whole fiction from unofficial rumors and truths of the Francoist Spanish state that comes into contact with Argentine Peronism, where what is really at stake is not the historical data, but the tensions of power relations and the limits of loyalty and patriotism.
URI: https://doi.org/10.14198/QdCINE.2019.14.07 | http://hdl.handle.net/10045/96834
ISSN: 1888-4571
DOI: 10.14198/QdCINE.2019.14.07
Idioma: spa
Tipus: info:eu-repo/semantics/article
Drets: Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0
Revisió científica: si
Versió de l'editor: https://revistes.ua.es/quacine
Apareix a la col·lecció: Quaderns de Cine - 2019, Núm. 14. Hispanoamérica y el cine

Arxius per aquest ítem:
Arxius per aquest ítem:
Arxiu Descripció Tamany Format  
ThumbnailQuaderns-de-Cine_14_07.pdf391,77 kBAdobe PDFObrir Vista prèvia


Aquest ítem està subjecte a una llicència de Creative Commons Llicència Creative Commons Creative Commons