La inferencia y la comprensión lectora en el discurso periodístico económico-financiero en español LE/L2: ¿qué nos dicen? ¿qué entendemos?

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/73408
Registro completo de metadatos
Registro completo de metadatos
Campo DCValorIdioma
dc.contributorEPA-IULMAes_ES
dc.contributorGrupo de Investigación sobre la Ironía y el Humor en Español (GRIALE)es_ES
dc.contributor.authorMartínez Egido, José Joaquín-
dc.contributor.otherUniversidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literaturaes_ES
dc.date.accessioned2018-02-09T07:55:05Z-
dc.date.available2018-02-09T07:55:05Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationmarcoELE. Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera. 2017, 24: 218-229es_ES
dc.identifier.issn1885-2211-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10045/73408-
dc.description.abstractEl discurso periodístico económico y financiero en español transmite la ideología de los agentes sociales. El receptor debe ser consciente de los procesos de modalización que el emisor utiliza para ello, sobre todo en lo relacionado con el léxico empleado. Por lo tanto, este aspecto debe estar presente en la enseñanza y en el aprendizaje del texto económico y financiero español L2/LE, en los niveles B2 y C1. El objetivo principal de este trabajo es presentar y analizar los procedimientos de selección y creación léxica portadores de subjetividad en ese tipo de discurso para que puedan ser enseñados y aprendidos en las clases de español L2/LE. Para ello se ha recopilado un corpus textual de la prensa española, desde diciembre de 2011 hasta abril de 2014. Se concluye que la inferencia es decisiva para entender la expresión de la subjetividad en este tipo de discurso.es_ES
dc.description.abstractEconomic and financial FL Spanish discourse in press conveys ideology of the social agents. The receiver must be aware of modalization processes that speaker uses for this purpose, especially regarding with the lexicon used. Therefore, this aspect must be present in the teaching and learning of Spanish economic and financial FL texts, in B2 and C1 levels. The main goal of this paper is to introduce and analyze selection and lexical creation procedures which are modalization carriers in such speech. And subsequently they can be taught and learned in Lessons of Spanish foreign language. For this target, we have compiled a corpus taken from the Spanish press, from December 2011 to April 2014. Therefore, it has been concluded that the inference is decisive to be able to understand expression of subjectivity in this type of discourse.es_ES
dc.languagespaes_ES
dc.publishermarcoELEes_ES
dc.rights© marcoELEes_ES
dc.subjectComprensión lectoraes_ES
dc.subjectModalizaciónes_ES
dc.subjectDiscurso económico-financieroes_ES
dc.subjectLéxicoes_ES
dc.subjectInferenciaes_ES
dc.subjectReading comprehensiones_ES
dc.subjectModalizationes_ES
dc.subjectEconomic and financial discoursees_ES
dc.subjectInferencees_ES
dc.subjectLexicones_ES
dc.subject.otherLengua Españolaes_ES
dc.titleLa inferencia y la comprensión lectora en el discurso periodístico económico-financiero en español LE/L2: ¿qué nos dicen? ¿qué entendemos?es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.peerreviewedsies_ES
dc.relation.publisherversionhttp://marcoele.com/monograficos/sistema-codificacion-interpretacion/es_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
Aparece en las colecciones:INV - EPA-IULMA - Artículos de Revistas
INV - GRIALE - Artículos de Revistas

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
Thumbnail2017_Martinez-Egido_marcoELE.pdf143,61 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.