Roots of miscommunication
Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10045/5376
Title: | Roots of miscommunication |
---|---|
Authors: | Schmitt, Elena |
Keywords: | Segunda lengua | Lengua inglesa | Investigación lingüística | Análisis del discurso | Competencia comunicativa | Enseñanza de la lengua | Diferenciación cultural |
Issue Date: | Nov-1998 |
Publisher: | Universidad de Alicante. Departamento de Filología Inglesa |
Citation: | SCHMITT, Elena. “Roots of miscommunication”. Revista alicantina de estudios ingleses. No. 11 (Nov. 1998). ISSN 0214-4808, pp. 217-229 |
Abstract: | This paper proposes an account for the problem of miscommunication observed between native and non-native speakers of the English language. The analysis of interviews has shown that monologues produced by Russian speakers of English are structurally different from American monologues. A system based on the markedness theory was developed in order to account for the differences and provide a guide for teaching discourse skills in an ESL classroom It is suggested that universally sentences can be broken down into organizational features. This means that just like sounds, utterances can be found in polar opposition. The order in which utterances marked by these features are put together, represents the unmarked organizational structure of a monologue in a given language. The data received form the interviews indicates that Russian speakers of English do not acquire the unmarked American structure because they are not aware of the existing differences. |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/5376 | http://dx.doi.org/10.14198/raei.1998.11.16 |
ISSN: | 0214-4808 |
DOI: | 10.14198/raei.1998.11.16 |
Language: | eng |
Type: | info:eu-repo/semantics/article |
Appears in Collections: | Revista Alicantina de Estudios Ingleses - 1998, No. 11 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
RAEI_11_16.pdf | 706,17 kB | Adobe PDF | Open Preview | |
Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.