Advertising Texts – A Globalised Genre: A Case Study of Translation Norms

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/45546
Registro completo de metadatos
Registro completo de metadatos
Campo DCValorIdioma
dc.contributorMemoria e Identidades Literarias y Culturales (Midel)es
dc.contributorTRALICOVA (Traducciones de Literatura Contemporánea Valenciana)es
dc.contributor.authorMontes, Antonia-
dc.contributor.otherUniversidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretaciónes
dc.date.accessioned2015-03-04T16:43:23Z-
dc.date.available2015-03-04T16:43:23Z-
dc.date.issued2008-
dc.identifier.citationNew Trends in Translation and Cultural Identity / Micaela Muñoz-Calvo, Carmen Buesa-Gómez and M. Ángeles Ruiz-Moneva (Eds.). Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2008. ISBN 978-1-8471-8653-9, pp. 325-336es
dc.identifier.isbn978-1-8471-8653-9-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10045/45546-
dc.description.abstractGlobalisation has brought with it certain consumption models shared by different consumer groups in a variety of countries, as predicted by T. Levitt (1983) in his theory of the homogeneity of the markets. Advertising presents in a semiotic fashion (combining the verbal and visual mode), the sociological and cultural values of a society in a certain period of time. It also contributes effectively to the emergence of a global consumer culture, where “the majority of consumers avidly desire, and therefore try to acquire and display, goods and services that are valued for non-utilitarian reasons such as status seeking, envy provocation and novelty seeking” (Usunier 2000: 145). By means of advertising campaigns with an international projection based on global brands, as for example CocaCola, McDonald or Disney, the three major world brands (Kochan 1996: xvi), universal values are capable of transmitting certain life styles in a culture dominated by an American macro-culture and the English language as the lingua franca of international communication.es
dc.languageenges
dc.publisherCambridge Scholars Publishinges
dc.rights© 2008 Cambridge Scholars Publishinges
dc.subjectAdvertising textses
dc.subjectTranslation normses
dc.subject.otherTraducción e Interpretaciónes
dc.titleAdvertising Texts – A Globalised Genre: A Case Study of Translation Normses
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartes
dc.peerreviewedsies
dc.relation.publisherversionhttp://www.cambridgescholars.com/new-trends-in-translation-and-cultural-identity-20es
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccesses
Aparece en las colecciones:INV - Midel - Capítulos de Libros
INV - TRALICOVA - Capítulos de Libros
INV - TRADECO - Artículos de Revistas
Institucional - IUIEG - Publicaciones

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
Thumbnail2008_Montes_New-Trends-in-Translation-and-Cultural-Identity.pdfAcceso restringido203,35 kBAdobe PDFAbrir    Solicitar una copia


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.