La traducción entre culturas: la traducción de los marcadores culturales específicos en la novela angloindia de la década de los noventa
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/3608
Título: | La traducción entre culturas: la traducción de los marcadores culturales específicos en la novela angloindia de la década de los noventa |
---|---|
Autor/es: | Herrero Rodes, Leticia |
Director de la investigación: | Franco Aixelá, Javier |
Centro, Departamento o Servicio: | Universidad de Alicante. Departamento de Filología Inglesa |
Palabras clave: | Traducción | Marcadores culturales específicos | Novela angloindia |
Área/s de conocimiento: | Filología Inglesa |
Fecha de creación: | 1999 |
Fecha de publicación: | 1999 |
Fecha de lectura: | 14-jul-1999 |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/3608 |
Idioma: | spa |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Aparece en las colecciones: | Tesis doctorales |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Herrero-Rodes-Leticia.pdf | 23,66 MB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Este ítem está licenciado bajo Licencia Creative Commons