La estación de trabajo del traductor en la era de la inteligencia artificial. Hacia la traducción asistida por conocimiento

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/110631
Registro completo de metadatos
Registro completo de metadatos
Campo DCValorIdioma
dc.contributorInglés Profesional y Académico (IPA)es_ES
dc.contributor.authorVargas-Sierra, Chelo-
dc.contributor.otherUniversidad de Alicante. Departamento de Filología Inglesaes_ES
dc.date.accessioned2020-12-01T11:32:39Z-
dc.date.available2020-12-01T11:32:39Z-
dc.date.issued2020-12-01-
dc.identifier.citationPragmalingüística. 2020, 28: 166-187. https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2020.i28.09es_ES
dc.identifier.issn1133-682X-
dc.identifier.issn2445-3064 (Internet)-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10045/110631-
dc.description.abstractLas innovaciones que aparecen en el marco de las tecnologías de la comunicación y la inteligencia artificial hacen surgir una nueva generación de sistemas de traducción asistida por ordenador, denominada por do Carmo et al., (2016: 149) “traducción asistida por conocimiento”. Este trabajo se propone conocer hasta qué punto las tareas un traductor profesional son asistidas, a día de hoy, por conocimiento. Para ello, tras explicar el concepto de estación de trabajo del traductor, se detallan los procesos del proyecto de traducción especificando sus tareas concretas dentro de un contexto de traducción asistida por ordenador y, en su caso, por conocimiento. Concluimos con las tareas centrales que serán optimizadas por tecnologías inteligentes y que serán capaces de crear un flujo de trabajo más asistido por conocimiento.es_ES
dc.description.abstractInnovations appearing within the framework of communication technologies and artificial intelligence are giving rise to a new generation of computer-assisted translation systems, called by do Carmo et al. (2016: 149) “knowledge-assisted translation”. This paper aims to find out to what extent the professional translator’s tasks are currently assisted by knowledge. To this end, after explaining the concept of the translator's workstation, the processes of the translation project are detailed, specifying their tasks within a context of computer-assisted translation and, where appropriate, knowledge-assisted. We conclude with the central tasks which will be optimized by intelligent technologies and which will be able to create a more knowledge-assisted workflow.es_ES
dc.description.abstractLes innovations qui apparaissent dans le cadre des technologies de communication et de l'intelligence artificielle donnent naissance à une nouvelle génération de systèmes de traduction assistée par ordinateur, appelée par do Carmo et al., (2016 : 149) "knowledge-assisted translation". Ce document vise à déterminer dans quelle mesure les tâches d'un traducteur professionnel sont aujourd'hui assistées par des connaissances. À cette fin, après avoir expliqué le concept de poste de travail du traducteur, les processus du projet de traduction sont détaillés, en précisant leurs tâches spécifiques dans un contexte de traduction assistée par ordinateur et, le cas échéant, par connaissance. Nous concluons avec les tâches centrales qui seront optimisées par les technologies intelligentes et qui pourront créer un flux de travail plus assisté par la connaissance.es_ES
dc.languagespaes_ES
dc.publisherUniversidad de Cádizes_ES
dc.rightsLicencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0es_ES
dc.subjectTraducción asistida por ordenadores_ES
dc.subjectTraducción asistida por conocimientoes_ES
dc.subjectInteligencia artificiales_ES
dc.subjectEstación de trabajo del traductores_ES
dc.subjectComputer-assisted translationes_ES
dc.subjectKnowledge-assisted translationes_ES
dc.subjectArtificial intelligencees_ES
dc.subjectTranslator’s workstationes_ES
dc.subject.otherFilología Inglesaes_ES
dc.subject.otherTraducción e Interpretaciónes_ES
dc.titleLa estación de trabajo del traductor en la era de la inteligencia artificial. Hacia la traducción asistida por conocimientoes_ES
dc.title.alternativeThe Translator's Workstation in the Age of Artificial Intelligence. Towards Knowledge-Assisted Translationes_ES
dc.title.alternativeLe poste de travail du traducteur à l'ère de l'intelligence artificielle. Vers une traduction assistée par les connaissanceses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.peerreviewedsies_ES
dc.identifier.doi10.25267/Pragmalinguistica.2020.i28.09-
dc.relation.publisherversionhttps://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2020.i28.09es_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
Aparece en las colecciones:INV - IPA - Artículos de Revistas Nacionales e Internacionales

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailVargas-Sierra_2020_Pragmalinguistica.pdf468,39 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Este ítem está licenciado bajo Licencia Creative Commons Creative Commons