Ir al contenido principal
Buscar
Menú de navegación
Idiomas
Valencià
Español
English
Inicio
Contacto
Ayuda
Registrarse para:
Mi RUA
Recibir actualizaciones por correo
Editar perfil
Buscar
Avanzada
Docencia
Institucional
Investigación
Revistas y Congresos
RUA
Buscar por Autor Tolosa-Igualada, Miguel
Ir a:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
o introduzca las primeras letras:
Ordenar por:
Título
Fecha de publicación
Fecha de envio
En orden:
Ascendente
Descendente
Resultados/Página
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Autores/Registro:
Todos
1
3
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Mostrando resultados 4 a 23 de 37
< anterior
siguiente >
Items
Acceso
Vista previa
Fecha de publicación
Título
Autor/es
14-nov-2023
Analizador de dificultades de interpretación simultánea
Tolosa-Igualada, Miguel
;
García Rico, Francisco
;
Ortega-Herráez, Juan-Miguel
, et al
2003
Aproximación a la actividad traductora en el Al-Andalus de los siglos XII y XIII
Tolosa-Igualada, Miguel
2021
Aproximación a la percepción de la dificultad en interpretación de conferencias por parte de intérpretes en formación
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Carratalá Puertas, Irene
;
Al-Zawan, Khaled Omran
, et al
2016
Aspectos didácticos en la formación de traductores basada en corpus
Gallego-Hernández, Daniel
;
Agulló Antolín, Francisco
;
Busquier-Plaza, Pilar
, et al
2015
Aspectos didácticos en la formación de traductores para el ámbito económico e institucional
Gallego-Hernández, Daniel
;
Albaladejo-Martínez, Juan A.
;
Cubarsí-Elfering, Juan-Norbert
, et al
2019
Because something should change. Translator and interpreter training: Past, present and future
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Echeverri, Álvaro
2005
De la traducibilidad del chiste: más allá de los factores perceptibles
Tolosa-Igualada, Miguel
2020
Dificultades y oportunidades de la enseñanza-aprendizaje síncrona y asíncrona de la interpretación
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Carratalá Puertas, Irene
;
Al-Zawan, Khaled Omran
, et al
2017
Diseño de criterios traductológicos para la búsqueda de equivalentes de traducción de las UF (unidades fraseológicas)
Cuadrado-Rey, Analía
;
Navarro-Brotons, Lucía
;
Mogorrón Huerta, Pedro
, et al
2016
Elaboración de material docente sobre la traducción plurilingüe de las unidades fraseológicas más usuales en español
Martínez-Blasco, Iván
;
Albaladejo-Martínez, Juan A.
;
Al-Zawan, Khaled Omran
, et al
2016
Enseñanza de la traducción económico-financiera y desarrollo de COMENEGO (Corpus Multilingüe de Economía y Negocios)
Gallego-Hernández, Daniel
;
Cubarsí-Elfering, Juan-Norbert
;
Martínez-Quintanilla Yago, Carlos
, et al
2017
ERINTTRA II: El error en interpretación y traducción. Criterios para la corrección de traducciones e interpretaciones en el contexto docente universitario
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Carratalá Puertas, Irene
;
Carrión González, Paola
, et al
2016
El error en interpretación y traducción (francés/español/catalán)
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Carratalá Puertas, Irene
;
Gallego-Hernández, Daniel
, et al
2014
Estratos de comprensión y conciencia de error en la traducción de textos especializados
Tolosa-Igualada, Miguel
2011
Guía docente de la asignatura Traducción para los Organismos Internacionales (curso 2011-2012)
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Masseau, Paola
31-oct-2012
Guía docente de la asignatura Traducción para los Organismos Internacionales (curso 2012-2013)
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Masseau, Paola
2011
Guía docente de Traducción General Directa B-A (I): Francés-Español (curso 2011-2012)
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Masseau, Paola
2012
Guía docente de Traducción General Directa B-A (I): Francés-Español (curso 2012-2013)
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Masseau, Paola
2016
Identificación, análisis y mejora de actividades docentes y discentes en la clase de traducción general A-B-A
Ortega-Herráez, Juan-Miguel
;
Botella, Carla
;
Cuadrado-Rey, Analía
, et al
26-nov-2018
L'enseignement de la traduction spécialisée. De l'espace-temps de la médiation au modèle IRCA
Tolosa-Igualada, Miguel
;
Gallego-Hernández, Daniel