Argumentos verbales y organización textual: la dimensión discursiva del verbo

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/9779
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: Argumentos verbales y organización textual: la dimensión discursiva del verbo
Autor/es: Marimón-Llorca, Carmen
Grupo/s de investigación o GITE: Grupo de Estudio para la Pragmática y la Ironía del Español de la Universidad de Alicante
Centro, Departamento o Servicio: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura
Palabras clave: Textos explicativos | Verbos de habla | Verbos de lengua | Estructura argumental | Análisis del discurso | Lengua española
Área/s de conocimiento: Lingüística General
Fecha de publicación: 2004
Editor: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura
Cita bibliográfica: MARIMÓN LLORCA, Carmen. “Argumentos verbales y organización textual: la dimensión discursiva del verbo”. ELUA. Estudios de Lingüística. Anexo 2 (2004). ISSN 0212-7636, pp. 267-287
Resumen: Along this work I'll try to show the relationship between textual organisation and verbal argumentative structure. The starting point is the controversial about the kind of links that clause and speech maintain and the grade in which verbs, as traditional «main word» of the clause, can tell us something about discourse configuration. In this case, such a wide researching field is going to be undertaken from a booth cognitive and textual typology perspective. To concrete this approach, we have selected two verbs «exponer» y «explicar» that share a big deal of meaning as verbal communication verbs, but that present important differences in their syntactic and semantic respective structures. We propose that those differences can be considered as relevant to define the narrow boundaries between their correspondent discursive activities: la explicación y la exposición usually confused and mixed in many textual typologies. In order to follow their historical development we have also researched in their Latin and Rhetorical origins —as verbs and as discourses— as well as in the accuracy of the definitions of the concepts along Spanish Academic Dictionaries. Short explicative texts are used to exemplify the similarities between verb and discourse.
URI: http://hdl.handle.net/10045/9779 | http://dx.doi.org/10.14198/ELUA2004.Anexo2.12
ISBN: 84-930403-3-9
ISSN: 0212-7636
DOI: 10.14198/ELUA2004.Anexo2.12
Idioma: spa
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Revisión científica: si
Aparece en las colecciones:ELUA. Estudios de Lingüística Universidad de Alicante - 2004, Anexo 2
INV - GRIALE - Artículos de Revistas
INV - EPA-IULMA - Artículos de Revistas
Institucional - IUIEG - Publicaciones

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailELUA_Anexo2_12.pdf1,25 MBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.