Though This Be Adaptation, Yet There Is Method in’t . Film Re-titling for Spanish Viewers

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/62514
Información del item - Informació de l'item - Item information
Title: Though This Be Adaptation, Yet There Is Method in’t . Film Re-titling for Spanish Viewers
Authors: Iliescu Gheorghiu, Catalina
Research Group/s: Inglés Profesional y Académico (IPA)
Center, Department or Service: Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación
Keywords: Adaptation in film re-titling | Franco’s dictatorship | Non-translation
Knowledge Area: Traducción e Interpretación
Issue Date: Aug-2016
Publisher: Oxford University Press
Citation: Adaptation. 2016, 9(2): 142-163. doi:10.1093/adaptation/apv024
Abstract: An extensive hermeneutic and comparative literary tradition allows us to consider adaptation as a translator’s domestication (naturalization) device, which is welcomed by a readership lacking access to structurally or historically remote languages. However, when it comes to tangible languages (e.g., English as lingua franca ), the hypothesis of adaptation as a publisher’s policy is an equally fascinating angle from which the evolution of this concept can be examined in such phenomena as the translation of film titles. The aim of this article is to compare four historic stages in film re-titling in Spain, its features and evolution. In the 1960s, adaptation and free translation were the main procedures, and in the 1970s, still characterized by a firm policy of domestication , re-titlers continued to use them, no longer so much on political, religious grounds, but rather in response to marketing criteria. Although free translation and adaptation were still preferred in the 1990s, literal translation and even non-translation came into their own. The 2000s brought a foreignizing tendency through the non-translation procedure, that is, conservation of English titles. For this analysis, I have used a corpus of 140 titles from the 1990s and 1,953 titles from the 2000s, as well as conclusions drawn from research on previous periods.
URI: http://hdl.handle.net/10045/62514
ISSN: 1755-0637 (Print) | 1755-0645 (Online)
DOI: 10.1093/adaptation/apv024
Language: eng
Type: info:eu-repo/semantics/article
Rights: © The Author 2015. Published by Oxford University Press
Peer Review: si
Publisher version: http://dx.doi.org/10.1093/adaptation/apv024
Appears in Collections:INV - IPA - Artículos de Revistas Nacionales e Internacionales
INV - INCOGNITO - Artículos de Revistas

Files in This Item:
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Thumbnail2016_Iliescu_Adaptation_final.pdfVersión final (acceso restringido)258,4 kBAdobe PDFOpen    Request a copy


Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.