Dificultades en la traducción de al-Farāfīr de Yūsuf Idrīs
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/55796
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor | Grupo de Investigación en Estudios Árabes e Islámicos Sharq Al-Andalus (SAA) | es_ES |
dc.contributor.author | El Erian El Bassal, Hany | - |
dc.contributor.other | Universidad de Alicante. Departamento de Filologías Integradas | es_ES |
dc.date.accessioned | 2016-06-14T08:14:03Z | - |
dc.date.available | 2016-06-14T08:14:03Z | - |
dc.date.issued | 2016 | - |
dc.identifier.citation | eHumanista/IVITRA. 2016, 9: 308-313 | es_ES |
dc.identifier.issn | 1540-5877 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10045/55796 | - |
dc.description.abstract | En este artículo hablamos en primer lugar de la obra teatral al-Farāfīr de Yūsuf Idrīs. Abordamos las dificultades de la traducción del árabe dialectal egipcio al castellano. Nos hemos acercado al término al-Farāfīr desde un punto de vista lingüístico y pragmático. Exponemos la dificultad de la traducción literaria entre dos lenguas pertenecientes a ámbitos socio-culturales muy diferentes. | es_ES |
dc.description.abstract | In this article we analyze the play entitled al-Farāfīr by Yusuf Idris. We approach the difficulties of translating it from Egyptian Arabic dialect to Spanish. In addition, we analyze the term al-Farāfīr from a linguistic and pragmatic point of view. We describe the difficulty of literary translation between two languages that belong to very different socio-cultural milieux. | es_ES |
dc.language | spa | es_ES |
dc.publisher | University of California, Santa Barbara. Department of Spanish and Portuguese | es_ES |
dc.publisher | Institut Virtual Internacional de Traducció (IVITRA) | es_ES |
dc.rights | © eHumanista/IVITRA | es_ES |
dc.subject | Yūsuf Idrīs | es_ES |
dc.subject | al-Farāfīr | es_ES |
dc.subject | Dialecto egipcio | es_ES |
dc.subject | Teatro árabe | es_ES |
dc.subject | Egyptian dialect | es_ES |
dc.subject | Arab theater | es_ES |
dc.subject.other | Estudios Árabes e Islámicos | es_ES |
dc.title | Dificultades en la traducción de al-Farāfīr de Yūsuf Idrīs | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_ES |
dc.peerreviewed | si | es_ES |
dc.relation.publisherversion | http://www.ehumanista.ucsb.edu/ivitra/volumes/9 | es_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
Aparece en las colecciones: | INV - SAA - Artículos de Revistas |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
2016_El-Erian_eHumanista-IVITRA.pdf | 668,04 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.