Translation and lexicography: a necessary dialogue

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/43782
Información del item - Informació de l'item - Item information
Title: Translation and lexicography: a necessary dialogue
Other Titles: Traducción y lexicografía: un diálogo necesario
Authors: Calvo Rigual, Cesáreo | Calvi, Maria Vittoria
Keywords: Translation | Lexicography | Dictionary | Bilingual dictionary | Traducción | Lexicografía | Diccionario | Diccionario bilingüe
Knowledge Area: Traducción e Interpretación
Issue Date: 2014
Publisher: Universitat d'Alacant | Universitat Jaume I | Universitat de València
Citation: MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. 2014, 6: 37-62. doi:10.6035/MonTI.2014.6.1
Abstract: Firstly, the fields of Translation and Lexicography are compared and their similarities and differences are brought to the fore. Later, a review of the (slightly scarce) literature on the topic shows that most of the work has focused on how translators use dictionaries, how useful they are, and which kinds of dictionaries are preferred, among other similar issues. It is highlighted that lexicographers show little interest in the field of translation, at least as a source for dictionary building. A few potential avenues of research are defined, which could be beneficial for translators and lexicographers alike. | Se comparan en primer lugar los campos de la Traducción y de la Lexicografía, poniendo de relieve las coincidencias y diferencias de tipo general que hay entre ambas disciplinas. A continuación se hace un repaso de la bibliografía (no demasiado extensa) sobre el tema, destacando que la mayoría de los trabajos se han centrado en el uso de los diccionarios por parte de los traductores, su utilidad, qué tipo de diccionarios prefieren estos y otros aspectos relacionados. Se pone de relieve el escaso interés de los lexicógrafos por el campo de la traducción, al menos como posible fuente para la redacción de diccionarios. Se dejan abiertos varios caminos que podrían ser recorridos con provecho mutuo por traductores y lexicógrafos.
URI: http://hdl.handle.net/10045/43782
ISSN: 1889-4178 | 1989-9335 (Internet)
DOI: 10.6035/MonTI.2014.6.1
Language: eng
Type: info:eu-repo/semantics/article
Peer Review: si
Publisher version: http://dx.doi.org/10.6035/MonTI.2014.6.1
Appears in Collections:MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2014, No. 6. Translation and Lexicography

Files in This Item:
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ThumbnailMonTI_06_02.pdf129,04 kBAdobe PDFOpen Preview


Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.