MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación - 2014, No. 6. Translation and Lexicography


MonTI 6

Translation and Lexicography

Traducción y Lexicografía
PDF icon

Cesáreo Calvo Rigual & Maria Vittoria Calvi (eds.)

Summary

Traducción y lexicografía: un diálogo necesario — Calvo Rigual, Cesáreo; Calvi, Maria Vittoria

Translation and lexicography: a necessary dialogue — Calvo Rigual, Cesáreo; Calvi, Maria Vittoria

Reflexiones sobre el papel y diseño de los diccionarios de traducción especializada — Tarp, Sven

Reflections on the role and design of online dictionaries for specialised translation — Tarp, Sven

The Diccionario Inglés-Español de Contabilidad: Traducción and the Diccionario Inglés-Español de Contabilidad: Traducción de Frases y Expresiones: Two Specialised Dictionaries for Translating Terms and Collocations — Fuertes-Olivera, Pedro A.; Nielsen, Sandro; Bergenholtz, Henning

Trandix: herramienta proactiva para la búsqueda terminológica del traductor y su evaluación — Durán Muñoz, Isabel; Fernández Sola, Alejandro

Trandix: proactive tool to terminological searches by translators and its assessment — Durán Muñoz, Isabel; Fernández Sola, Alejandro

Terminología y traducción económica francés-español: evaluación de recursos terminológicos en el ámbito contable — Gallego Hernández, Daniel

Terminology and French-Spanish business translation: evaluating terminology resources for the translation of accounting documents — Gallego Hernández, Daniel; Herrero Díaz, Susi (trans.)

Análisis de necesidades documentales y terminológicas de médicos y traductores médicos como base para el diseño de un diccionario multilingüe de nueva generación — Corpas Pastor, Gloria; Roldán Juárez, Marina

Analysis of documentary and terminological needs of doctors and medical translators as a basis for the development of a next-generation multilingual dictionary — Corpas Pastor, Gloria; Roldán Juárez, Marina

Collocation Dictionaries: A Comparative Analysis — Buendía Castro, Miriam; Faber, Pamela

Dictionnaires et traduction de romans contemporains — Vaxelaire, Jean-Louis

Lexicografía, traducción y terminología: relaciones a partir de Della Geometria di Orontio Fineo tradotte da Cosimo Bartoli (Venetia, 1587) — Sánchez Martín, Francisco Javier

Lexicography, translation and terminology: relationships derived from Della Geometria di Orontio Fineo tradotte da Cosimo Bartoli (Venetia, 1587) — Sánchez Martín, Francisco Javier

Browse
Subscribe to this collection to receive daily e-mail notification of new additions RSS Feed 1.0 RSS Feed 2.0 RSS Feed 2.0
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 16 of 16
Items
AccessPreviewIssue DateTitleAuthor(s)
Open accessMonTI_06.pdf.jpg2014MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación. N. 6 (2014)MonTI. Monografías de Traducción e Interpretación
Open accessMonTI_06_10_trans.pdf.jpg2014Lexicography, translation and terminology: relationships derived from Della Geometria di Orontio Fineo tradotte da Cosimo Bartoli (Venetia, 1587)Sánchez Martín, Francisco Javier
Open accessMonTI_06_10.pdf.jpg2014Lexicografía, traducción y terminología: relaciones a partir de Della Geometria di Orontio Fineo tradotte da Cosimo Bartoli (Venetia, 1587)Sánchez Martín, Francisco Javier
Open accessMonTI_06_09.pdf.jpg2014Dictionnaires et traduction de romans contemporainsVaxelaire, Jean-Louis
Open accessMonTI_06_08.pdf.jpg2014Collocation Dictionaries: A Comparative AnalysisBuendía Castro, Miriam; Faber, Pamela
Open accessMonTI_06_07_trans.pdf.jpg2014Analysis of documentary and terminological needs of doctors and medical translators as a basis for the development of a next-generation multilingual dictionaryCorpas Pastor, Gloria; Roldán Juárez, Marina
Open accessMonTI_06_07.pdf.jpg2014Análisis de necesidades documentales y terminológicas de médicos y traductores médicos como base para el diseño de un diccionario multilingüe de nueva generaciónCorpas Pastor, Gloria; Roldán Juárez, Marina
Open accessMonTI_06_06_trans.pdf.jpg2014Terminology and French-Spanish business translation: evaluating terminology resources for the translation of accounting documentsGallego-Hernández, Daniel; Herrero Díaz, Susi (trans.)
Open accessMonTI_06_06.pdf.jpg2014Terminología y traducción económica francés-español: evaluación de recursos terminológicos en el ámbito contableGallego-Hernández, Daniel
Open accessMonTI_06_05_trans.pdf.jpg2014Trandix: proactive tool to terminological searches by translators and its assessmentDurán Muñoz, Isabel; Fernández Sola, Alejandro
Open accessMonTI_06_05.pdf.jpg2014Trandix: herramienta proactiva para la búsqueda terminológica del traductor y su evaluaciónDurán Muñoz, Isabel; Fernández Sola, Alejandro
Open accessMonTI_06_04.pdf.jpg2014The Diccionario Inglés-Español de Contabilidad: Traducción and the Diccionario Inglés-Español de Contabilidad: Traducción de Frases y Expresiones: Two Specialised Dictionaries for Translating Terms and CollocationsFuertes-Olivera, Pedro A.; Nielsen, Sandro; Bergenholtz, Henning
Open accessMonTI_06_03_trans.pdf.jpg2014Reflections on the role and design of online dictionaries for specialised translationTarp, Sven
Open accessMonTI_06_03.pdf.jpg2014Reflexiones sobre el papel y diseño de los diccionarios de traducción especializadaTarp, Sven
Open accessMonTI_06_02.pdf.jpg2014Translation and lexicography: a necessary dialogueCalvo Rigual, Cesáreo; Calvi, Maria Vittoria
Open accessMonTI_06_01.pdf.jpg2014Traducción y lexicografía: un diálogo necesarioCalvo Rigual, Cesáreo; Calvi, Maria Vittoria
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 16 of 16