After at least 138 years of discussion, the etymological puzzle is possibly solved: the originally British English informalism kibosh as in “put the kibosh on [something]” could come from the clogmakers’ term kybosh ‘iron bar which, when hot, is used to soften and smooth leather’ (with possible reinforcement from Western Ashkenazic British English khay bash ‘eighteen pence’)

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/22599
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: After at least 138 years of discussion, the etymological puzzle is possibly solved: the originally British English informalism kibosh as in “put the kibosh on [something]” could come from the clogmakers’ term kybosh ‘iron bar which, when hot, is used to soften and smooth leather’ (with possible reinforcement from Western Ashkenazic British English khay bash ‘eighteen pence’)
Título alternativo: Kibosh: etymology of the English word
Autor/es: Gold, David L.
Palabras clave: British English | Etymology | Slang
Área/s de conocimiento: Filología Inglesa
Fecha de publicación: 2011
Editor: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Inglesa
Cita bibliográfica: GOLD, David L. “After at least 138 years of discussion, the etymological puzzle is possibly solved: the originally British English informalism kibosh as in “put the kibosh on [something]” could come from the clogmakers’ term kybosh ‘iron bar which, when hot, is used to soften and smooth leather’ (with possible reinforcement from Western Ashkenazic British English khay bash ‘eighteen pence’)”. Revista Alicantina de Estudios Ingleses. No. 24 (2011). ISSN 0214-4808, pp. 73-129
Resumen: The sources suggested for the originally British and variously spelled English slang idiom put the kibosh on [...] are so diverse — ranging, for example, from Irish and Scots Gaelic to Yiddish and Hebrew, not to mention English — that no one person could possess enough knowledge to evaluate all of them competently and to answer all the questions that must be answered before we could say “case closed”. For that reason, the author of the present article treads here, as his wont is, only where he feels sure of foot.
Descripción: Click in the URI of 'Publicaciones de la Universidad de Alicante' for information about David L. Gold's 870-page book Studies in Etymology and Etiology (With Emphasis on Germanic, Jewish, Romance, and Slavic Languages).
URI: http://hdl.handle.net/10045/22599 | http://publicaciones.ua.es/publica/ficha.aspx?fndCod=LI9788479085179 | http://dx.doi.org/10.14198/raei.2011.24.04
ISSN: 0214-4808 | 2171-861X (Internet)
DOI: 10.14198/raei.2011.24.04
Idioma: eng
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Revisión científica: si
Aparece en las colecciones:Revista Alicantina de Estudios Ingleses - 2011, No. 24
INV - Lexicología y Lexicografía - Artículos de Revistas

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailRevista_Alicantina_de_Estudios_Ingleses_24_04.pdf825,8 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.