Los relatos de viaje de Gertrudis Gómez de Avellaneda

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/17558
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: Los relatos de viaje de Gertrudis Gómez de Avellaneda
Autor/es: Ezama Gil, Ángeles
Palabras clave: Relato de viaje | Exilio | Provincias Vascongadas | Sur de Francia | Tradición | Literatura de balneario | Crónica social | Viaje no escrito | Statement of trip | The exile | Basque Country | South of France | Tradition | Literature of resort | Gossip column | The never written travel
Área/s de conocimiento: Literatura Española
Fecha de publicación: 2011
Editor: Universidad de Alicante. Área de Literatura Española
Cita bibliográfica: EZAMA GIL, Ángeles. “Los relatos de viaje de Gertrudis Gómez de Avellaneda”. Anales de Literatura Española. N. 23 (2011). ISSN 0212-5889, pp. 323-351
Resumen: En este artículo pretendo ofrecer una perspectiva poco habitual en relación con la escritura de Gertrudis Gómez de Avellaneda, la de autora de relatos de viaje. Son tres los escritos de este tipo pergeñados por la escritora, uno editado como Memorias inéditas en 1914 y otros dos publicados en la prensa en 1857 y 1860. Los tres están escritos en primera persona y el primero es, con diferencia, el más intimista. Los relatos de 1857 y 1860 son los menos conocidos debido a su publicación periodística, sobre todo el primero de ellos, aparecido en las páginas del periódico El Estado, en el que hasta ahora ningún crítico había reparado; son una impresiones de viaje escritas en forma epistolar y dirigidas al escritor cubano Teodoro Guerrero. El publicado en 1914 es un relato del exilio que lleva a la autora desde Cuba hasta España, en tanto que los otros dos narran viajes veraniegos de placer; son comunes a ellos la presencia de tradiciones y de episodios históricos, constituyen además un ejemplo de literatura de balneario y de crónica social. En los tres se aglutinan variedad de materiales narrativos a los que concede cohesión la mirada de una narradora romántica que sublima el entorno contemplado y lo reproduce en términos pintorescos e incluso fantásticos, ya que su contemplación se halla mediatizada por la concepción idealizada del pueblo vasco y del entorno natural y por algunos referentes literarios. Con todo ello, dichos relatos de viaje evidencian su condición de género fronterizo, híbrido, de gran diversidad genérica y discursiva, trufados de elementos heterogéneos en una suerte de relato-miscelánea en que la aventura del viajero es un pretexto para hilvanar piezas diversas. | In this article I offer an unusual perspective in relation with Gertrudis Gómez de Avellaneda’s writing, that of authoress of statements of trip. They are three the writings of this type arranged by the writer, one edited as Memorias ineditas in 1914 and the other two published in the periodical press in 1857 and 1860. The three are written in the first person and the first one is by far the most intimate. The stories of 1857 and 1860 are the least known because of his journalistic publication, especially the first one, published in the pages of the newspaper The State, which so far no critic had noticed; there are travel impressions written in the form of letters addressed to the Cuban writer Teodoro Guerrero. The narrative published in 1914 is a statement of the exile that takes the authoress from Cuba up to Spain, while the other two narrate summer trips of pleasure; they are common to them the presence of traditions and historical episodes, constitute in addition an example of literature of resort and of gossip column. All the three agglutinate variety of narrative materials which cohesion depends the look of a romantic narrator that sublimates the contemplated environment and reproduces it in picturesque and even fantastic terms, since his contemplation is mediatized by the idealized conception of the Basque people and of the natural environment and by some literary references. All in all, these travel narratives demonstrate his condition of frontier, hybrid kind, of great generic and discursive diversity, stuffed with heterogeneous elements in a kind of story-miscellany in which the adventure traveler is an excuse to string together various pieces.
URI: http://hdl.handle.net/10045/17558 | http://dx.doi.org/10.14198/ALEUA.2011.23.12
ISSN: 0212-5889
DOI: 10.14198/ALEUA.2011.23.12
Idioma: spa
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Revisión científica: si
Aparece en las colecciones:Anales de Literatura Española - 2011, N. 23

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailALE_23_12.pdf1,39 MBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.