Clasificación y generalización de formas verbales en sistemas de traducción estocástica

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/1332
Registro completo de metadatos
Registro completo de metadatos
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorGispert Ramis, Adrià de-
dc.contributor.authorMariño Acebal, José Bernardo-
dc.contributor.authorCrego Clemente, Josep María-
dc.date.accessioned2007-08-27T06:59:49Z-
dc.date.available2007-08-27T06:59:49Z-
dc.date.issued2005-09-
dc.identifier.citationGISPERT RAMIS, Adrià de; MARIÑO ACEBAL, José Bernardo; CREGO CLEMENTE, Josep María. “Clasificación y generalización de formas verbales en sistemas de traducción estocástica”. Procesamiento del lenguaje natural. Nº 35 (sept. 2005), pp. 335-342en
dc.identifier.issn1135-5948-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10045/1332-
dc.description.abstractEn esta comunicación se propone un método para incorporar conocimiento lingüístico relativo a las formas verbales en sistemas estocásticos de traducción. Por medio de una clasificación basada en conocimiento de dichas formas, y de su sustitución por el lema del verbo principal durante la fase de entrenamiento, se consigue un mejor alineado en palabras, cuya consecuencia es una mejor estimación del modelo de traducción. Además, a partir de las formas verbales observadas en el entrenamiento es posible generalizar con éxito y proporcionar traducciones a nuevas formas no vistas anteriormente. El método propuesto es evaluado en una tarea de traducción del inglés al español de dominio restringido, donde se alcanza una mejora significativa.en
dc.description.abstractThis paper introduces a method to incorporate linguistic knowledge regarding verb forms into an stochastic machine translation model. By means of a rule-based classification of these forms, and by substituting them by the base form of the head verb during the training stage, we achieve a better statistical word alignment, which leads to a better estimate of the translation model. Furthermore, a successful generalization strategy can be devised to produce a new translation for unseen verb forms from the translations of seen verb forms. An evaluation of this method in an English to Spanish limited-domain translation task is presented, producing a significant performance improvement.en
dc.description.sponsorshipEste trabajo ha sido financiado parcialmente por la CICYT a través del proyecto TIC2002-04447-C02 (ALIADO), la Unión Europea mediante el proyecto FP6-506738 (TC-STAR), y el "Departament de Universitats, Recerca i Societat de la Informació" de la Generalitat de Catalunya.en
dc.languagespaen
dc.publisherSociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Naturalen
dc.relation.ispartofProcesamiento del lenguaje natural, nº 35 (sept. 2005); pp. 335-342en
dc.subjectTraducción estocásticaen
dc.subjectConocimiento lingüísticoen
dc.subjectFormas verbalesen
dc.subjectMorfologíaen
dc.subjectStochastic machine translationen
dc.subjectLinguistic knowledgeen
dc.subjectVerb formsen
dc.subjectMorphologyen
dc.titleClasificación y generalización de formas verbales en sistemas de traducción estocásticaen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
Aparece en las colecciones:Procesamiento del Lenguaje Natural - Nº 35 (septiembre 2005)

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailPLN_35_41.pdf185,7 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.