En torno al verbo arrancar y los límites del diccionario

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/119824
Información del item - Informació de l'item - Item information
Title: En torno al verbo arrancar y los límites del diccionario
Authors: Martínez-Linares, M. Antonia
Research Group/s: EPA-IULMA
Center, Department or Service: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura
Keywords: Sentido incoativo | Perífrasis incoativa | Corpus académico | Diccionario | Acepción | Combinatoria sintagmática | Inchoative sense | Inchoative periphrasis | Academic corpus | Dictionary | Meaning | Syntagmatic combination
Knowledge Area: Lengua Española
Issue Date: 2020
Publisher: Editura Universității din București
Citation: Martínez Linares, María Antonia. “En torno al verbo arrancar y los límites del diccionario”. En: Cuniță, Alexandra; Lupu, Coman (Eds.). Normă și uz în limbile romanice actuale. Bucaresti: Editura Universității din București, 2020. (Romanica; 31). ISBN 978-606-16-1183-6, pp. 135-166
Abstract: El empleo del verbo arrancar como equivalente a comenzar, empezar, en enunciados del tipo Hoy arranca la campaña electoral, ha sido censurado en foros y columnas periodísticas porque su sentido no se ajusta a las acepciones del verbo que incluyen el DRAE y otros diccionarios. Este artículo analiza usos de arrancar con un componente incoativo en enunciados extraídos del CREA y del CORPES. Analiza asimismo las acepciones con matices "incoativos" que ofrecen el DRAE y otros diccionarios, confrontándolas con los matices significativos que, según evidencia su combinatoria sintagmática, adquiere arrancar en los enunciados. El análisis evidencia que ese uso de arrancar tildado de "inadecuado" está muy documentado en los corpus académicos al menos desde los años 80; pone de relieve asimismo el continuum que forman los sentidos del verbo, las dificultades que rodean la separación y definición de acepciones en los diccionarios y las diferencias subsiguientes en las acepciones que recogen y la forma en que las definen. Todo ello permite concluir que no parece justificado que se rechace ese uso de arrancar en enunciados del tipo Hoy arranca la campaña electoral porque el sentido no figure en el DRAE o en otros diccionarios. | The use of the verb arrancar as equivalent to comenzar, empezar, in statements of the type Hoy arranca la campaña electoral, has been censored in forums and journalistic columns because its meaning does not conform to the definitions of the verb that DRAE and other dictionaries include. This article analyses uses of arrancar with an inchoative component in sentences extracted from CREA and CORPES. It also analyses the meanings with "inchoative" nuances offered by DRAE and other dictionaries, confronting them with the significant nuances that, as its syntagmatic combination shows, arrancar acquires in the sentences. The analysis shows that this use of arrancar branded as "inadequate" is well recorded in academic corpus since at least the 80s; it also emphasizes the continuum formed by the senses of the verb, the difficulties that surround the separation and definition of meanings in dictionaries and the subsequent differences in the meanings they collect and the way they define them. Ali this allows us to conclude that it does not seem justified to reject this use of arrancar in statements such as Hoy arranca la campaña electoral only because the meaning does not appear in DRAE or in other dictionaries.
URI: http://hdl.handle.net/10045/119824
ISBN: 978-606-16-1183-6
Language: spa
Type: info:eu-repo/semantics/bookPart
Rights: © Editura Universității din București
Peer Review: si
Appears in Collections:INV - EPA-IULMA - Capítulos de Libros

Files in This Item:


Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.