Traducción en organizaciones sin ánimo de lucro: la traducción de español a inglés en un informe de la Federación Internacional de Derechos Humanos (FIDH)

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/58428
Información del item - Informació de l'item - Item information
Title: Traducción en organizaciones sin ánimo de lucro: la traducción de español a inglés en un informe de la Federación Internacional de Derechos Humanos (FIDH)
Authors: Llàcer Carbó, Cristina
Research Director: Castellano Martínez, José María
Keywords: FIDH | ONG | Traducción especializada | Informe | Traducción inversa
Issue Date: 3-Oct-2016
Date of defense: 30-Sep-2016
Abstract: El presente trabajo presenta un análisis traductológico de los principales problemas detectados en la traducción inversa (ES>EN) de un informe de la Federación Internacional de Derechos Humanos (FIDH) sobre protesta social en Ecuador, objeto de las prácticas externas del Master Oficial de Traducción Institucional. Para ello, el trabajo aborda aspectos tanto lingüísticos (giros de traducción, conflictos entre lenguas, divergencias) como extralingüísticos (traducción en las ONGs, condiciones laborales de los traductores). Tras el pertinente análisis, se expondrán las conclusiones en las que se recogerán las principales características de dicho marco de trabajo así como de los elementos destacados de la traducción del informe de la FIDH.
URI: http://hdl.handle.net/10045/58428
Language: spa
Type: info:eu-repo/semantics/masterThesis
Rights: Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0
Appears in Collections:Máster Universitario en Traducción Institucional - Trabajos Fin de Máster

Files in This Item:
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ThumbnailTraduccion_en_organizaciones_sin_animo_de_lucro_l_Llacer_Carbo_Cristina.pdf4,89 MBAdobe PDFOpen Preview


Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.