Consideraciones socioculturales acerca del 98 traducido y el 98 traductor

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/8519
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: Consideraciones socioculturales acerca del 98 traducido y el 98 traductor
Autor/es: Vega Cernuda, Miguel Ángel
Grupo/s de investigación o GITE: HISTRAD
Centro, Departamento o Servicio: Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación
Palabras clave: Traducción | Historia de la traducción | Literatura española
Área/s de conocimiento: Traducción e Interpretación
Fecha de creación: 1998
Fecha de publicación: 1998
Editor: Universidad Complutense de Madrid. Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores
Cita bibliográfica: VEGA CERNUDA, Miguel Ángel. "Consideraciones socioculturales acerca del 98 traducido y el 98 traductor". En: La traducción en torno al 98 : volumen I de las actas de los VII Encuentros Complutenses en torno a la Traducción [24-29 de Noviembre de 1997] / Miguel Ángel Vega Cernuda (ed.). Madrid : Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores, Universidad Complutense de Madrid, 1998. ISBN 84-600-9488-X, pp. 1-14
Serie/Informe nº: Historia de la Traducción | 000004
URI: http://hdl.handle.net/10045/8519
ISBN: 84-600-9488-X
Idioma: spa
Tipo: info:eu-repo/semantics/bookPart
Derechos: El ítem sólo reproduce una parte del artículo. En su totalidad únicamente podrá ser consultado en la página web del grupo de investigación HISTRAD, con las habituales restricciones de los derechos de autor.
Revisión científica: si
Aparece en las colecciones:INV - HISTRAD - Artículos de Revistas

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailMiguel_Ángel_Vega_-_Consideraciones_socioculturales.pdf159,34 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.