Red para la elaboración de material docente en el Grado de Traducción e Interpretación

Empreu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem http://hdl.handle.net/10045/60235
Información del item - Informació de l'item - Item information
Títol: Red para la elaboración de material docente en el Grado de Traducción e Interpretación
Autors: Albaladejo-Martínez, Juan A. | Botella, Carla | Franco Aixelá, Javier | Gallego-Hernández, Daniel | Serrano Bertos, Elena | Sobrino Crespo, Carlos
Grups d'investigació o GITE: Fraseología y Traducción Multilingüe (FRASYTRAM) | Historia de la Traducción en Iberoamérica (HISTRAD) | Traducción: Fuentes Bibliográficas, Análisis y Mediación Intercultural | TRALICOVA (Traducciones de Literatura Contemporánea Valenciana) | Traducción y Economía (TRADECO)
Centre, Departament o Servei: Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación
Paraules clau: Red de investigación | Material docente | Uso diccionarios | Traducción | Tutorial audiovisual
Àrees de coneixement: Traducción e Interpretación
Data de publicació: 2016
Editor: Universidad de Alicante. Vicerrectorado de Calidad e Innovación Educativa | Universidad de Alicante. Instituto de Ciencias de la Educación
Citació bibliogràfica: Roig-Vila, Rosabel; Blasco Mira, Josefa Eugenia; Lledó Carreres, Asunción; Pellín Buades, Neus (eds.). Investigación e Innovación Educativa en Docencia Universitaria. Retos, Propuestas y Acciones. Alicante: Universidad de Alicante, Vicerrectorado de Calidad e Innovación Educativa, Instituto de Ciencias de la Educación (ICE), 2016. ISBN 978-84-617-5129-7, pp. 996-1008
Resum: Con el fin de contribuir al proceso de enseñanza-aprendizaje en el Grado en Traducción e Interpretación, favoreciendo la asimilación de conocimiento por parte de los alumnos, en el seno del Proyecto Redes de Investigación en Docencia Universitaria, promovido por el Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad de Alicante, se ha creado la red de investigación «Red para la elaboración de material docente en el Grado de Traducción e Interpretación» (código 3421). Durante el año académico 2015-2016, los esfuerzos de los miembros de la mencionada red se han centrado en la elaboración de un tutorial audiovisual destinado a explicar el uso, la función, la tipología, la estructura y la terminología de los diccionarios, así como el público al que se dirigen. En el presente trabajo se expondrá la labor desarrollada por los miembros de la red para llevar a cabo dicho objetivo.
URI: http://hdl.handle.net/10045/60235
ISBN: 978-84-617-5129-7
Idioma: spa
Tipus: info:eu-repo/semantics/bookPart
Drets: © Del texto: los autores; De esta edición: Universidad de Alicante, Vicerrectorado de Calidad e Innovación Educativa, Instituto de Ciencias de la Educación (ICE) (2016)
Versió de l'editor: http://hdl.handle.net/10045/59668
Apareix a la col·lecció: INV - FRASYTRAM - Capítulos de Libros
INV - INBITRA - Capítulos de Libros
Docència - Xarxes ICE - Capítols de Llibres
INV - HISTRAD - Capítulos de Libros
INV - TRALICOVA - Capítulos de Libros
INV - TRADECO - Capítulos de Libros

Arxius per aquest ítem:
Arxius per aquest ítem:
Arxiu Descripció Tamany Format  
ThumbnailInvestigacion-e-Innovacion-Educativa-en-Docencia-Universitaria_058.pdf163,88 kBAdobe PDFObrir Vista prèvia


Tots els documents dipositats a RUA estan protegits per drets d'autors. Alguns drets reservats.