Die interkulturelle Dimension von Werbeanzeigen — eine übersetzungsrelevante kontrastive Textanalyse
Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10045/45548
Title: | Die interkulturelle Dimension von Werbeanzeigen — eine übersetzungsrelevante kontrastive Textanalyse |
---|---|
Authors: | Montes, Antonia |
Research Group/s: | Memoria e Identidades Literarias y Culturales (Midel) | TRALICOVA (Traducciones de Literatura Contemporánea Valenciana) |
Center, Department or Service: | Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación |
Keywords: | Language of advertising | Contrastive analysis | German language | Translation |
Knowledge Area: | Traducción e Interpretación |
Issue Date: | Apr-2003 |
Publisher: | Accurapid |
Citation: | Translation Journal [Online]. 2003, 7(2) |
Abstract: | The language of advertising, although based on everyday speech and each society's value system, has special characteristics. Standardization of advertising language across linguistic and cultural barriers is made difficult by the peculiarities of each language and each society. Similarities and differences between advertising of cosmetic products in Germany and Spain are analyzed on the basis of a corpus of forty ads (20 in German and 20 in Spanish). |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/45548 |
ISSN: | 1536-7207 |
Language: | deu |
Type: | info:eu-repo/semantics/article |
Rights: | © Copyright Translation Journal and the Author 2003 |
Peer Review: | si |
Publisher version: | http://translationjournal.net/journal/24werbung.htm |
Appears in Collections: | INV - TRALICOVA - Artículos de Revistas INV - Midel - Artículos de Revistas INV - TRADECO - Artículos de Revistas Institucional - IUIEG - Publicaciones |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
![]() | 65,73 kB | Adobe PDF | Open Preview | |
Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.