El tratamiento de la fraseología en el Diccionario de Partículas Discursivas del Español
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/24053
Título: | El tratamiento de la fraseología en el Diccionario de Partículas Discursivas del Español |
---|---|
Autor/es: | Ruiz Gurillo, Leonor |
Grupo/s de investigación o GITE: | Grupo de Estudio para la Pragmática y la Ironía del Español de la Universidad de Alicante (GRIALE) | EPA-IULMA |
Centro, Departamento o Servicio: | Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura |
Palabras clave: | Locución marcadora | Fraseografía | Partícula discursiva |
Área/s de conocimiento: | Lengua Española |
Fecha de publicación: | 2010 |
Editor: | Frank & Timme |
Cita bibliográfica: | RUIZ GURILLO, Leonor. "El tratamiento de la fraseología en el Diccionario de Partículas Discursivas del Español". En: La fraseografía del S. XXI : nuevas propuestas para el español y alemán / Carmen Mellado Blanco ... (eds.). Berlin : Frank & Timme, 2010. ISBN 978-3-86596-291-1, pp. 211-230 |
Resumen: | El tratamiento de la fraseología, tanto en obras fraseográficas como en otros diccionarios de partículas, adolece de ciertas deficiencias que se han intentado solventar en el Diccionario de Partículas Discursivas del Español (http://www.dpde.es). Las decisiones adoptadas tanto en la macroestructura como en la microestructura del diccionario han estado guiadas, en ciertos casos, por las propiedades de la fraseología, la fijación y la idiomaticidad. De este modo, se ha habilitado un apartado para aquellos casos en los que la partícula discursiva no se comporta como tal. Por otro lado, los significados de estas partículas discursivas han sido elaborados de acuerdo con criterios pragmáticos y discursivos que muestran, más que describen, su comportamiento. En consecuencia, las locuciones marcadoras han encontrado un espacio idóneo en este diccionario en línea, especialmente útil para pragmatistas, traductores, lexicógrafos y fraseógrafos. |
Patrocinador/es: | Este artículo ha sido posible gracias al Proyecto de Investigación FFI2008-00179/FILO “Aplicaciones a la clase de español como lengua extranjera de la ironía y el humor”, financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación y co-financiado con fondos FEDER (2008-2011). |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/24053 |
ISBN: | 978-3-86596-291-1 |
Idioma: | spa |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/bookPart |
Revisión científica: | si |
Aparece en las colecciones: | INV - GRIALE - Capítulos de Libros INV - EPA-IULMA - Capítulos de Libros Institucional - IUIEG - Publicaciones |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
2010_Leonor_Ruiz_FrankTimme.pdf | Versión de la autora | 397,66 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa |
Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.