L1 en el aula de L2: ¿por qué no?

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/21644
Registro completo de metadatos
Registro completo de metadatos
Campo DCValorIdioma
dc.contributorAdquisición y Enseñanza de Segundas Lenguas y Lenguas Extranjeras de la Universidad de Alicante (ACQUA)es
dc.contributor.authorGalindo-Merino, M. Mar-
dc.contributor.otherUniversidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literaturaes
dc.date.accessioned2012-04-02T08:31:48Z-
dc.date.available2012-04-02T08:31:48Z-
dc.date.issued2011-
dc.identifier.citationGALINDO MERINO, Mª Mar. “L1 en el aula de L2: ¿por qué no?”. ELUA. Estudios de Lingüística. N. 25 (2011). ISSN 0212-7636, pp. 163-204es
dc.identifier.issn0212-7636-
dc.identifier.issn2171-6692 (Internet)-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10045/21644-
dc.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.14198/ELUA2011.25.06-
dc.description.abstractUna de las cuestiones más polémicas que ha recorrido la enseñanza de lenguas modernas a lo largo de todo el siglo XX ha sido, sin duda, el debate sobre el empleo de la primera lengua de los estudiantes en el aula de idiomas. A ese respecto, han sido muchos y muy variados los argumentos a favor y en contra. Nuestro artículo se propone revisar tanto las razones que se han argüido para rechazar la presencia de la L1 en la clase de lenguas extranjeras como las que se aducen para incluirla, con especial atención a las aportaciones más recientes de la Teoría sociocultural del aprendizaje de idiomas. No se trata de un tema meramente lingüístico, sino que entran en juego también factores de índole psicológica, social y cultural, que vinculan directamente este asunto con los fenómenos de multicompetencia y plurilingüismo.es
dc.description.abstractOne of the most controversial issues involving the teaching of modern languages along the 20th century has been, doubtless, the debate on the use of the students’ mother tongue in the language classroom. Indeed, there has been a wide variety of arguments for and against of first language use. Thus, our paper aims to review both perspectives, focusing especially on the recent contributions of the Sociocultural theory. We will cover not only the linguistic dimensions of this topic, but also the psychological, social and cultural elements that relate codeswitching in the language classroom with multicompetence and multilingualism.es
dc.languagespaes
dc.publisherUniversidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literaturaes
dc.subjectLengua maternaes
dc.subjectPrimera lenguaes
dc.subjectCambio de códigoes
dc.subjectAlternancia lingüísticaes
dc.subjectAula de segundas lenguases
dc.subjectMother tonguees
dc.subjectFirst languagees
dc.subjectCodeswitchinges
dc.subjectLinguistic alternancees
dc.subjectSecond language classroomes
dc.subject.otherLingüística Generales
dc.subject.otherLengua Españolaes
dc.titleL1 en el aula de L2: ¿por qué no?es
dc.title.alternativeL1 in the L2 classroom: why not?es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.peerreviewedsies
dc.identifier.doi10.14198/ELUA2011.25.06-
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
Aparece en las colecciones:ELUA. Estudios de Lingüística Universidad de Alicante - 2011, N. 25
INV - ACQUA - Artículos de Revistas
INV - Investigación en Género - Artículos de Revistas
Institucional - IUIEG - Publicaciones

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailELUA_25_06.pdf351,38 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.