The latest in anaphora resolution : going multilingual
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/2000
Título: | The latest in anaphora resolution : going multilingual |
---|---|
Autor/es: | Mitkov, Ruslan |
Palabras clave: | Anaphora resolution | Multilingual | Antecedent indicators |
Fecha de publicación: | sep-1998 |
Editor: | Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural |
Cita bibliográfica: | MITKOV, Ruslan. “The latest in anaphora resolution : going multilingual”. Procesamiento del lenguaje natural. Nº 23 (sept. 1998), pp. 1-7 |
Resumen: | Until recently, no anaphora resolution projects had looked at the multilingual aspects of the approaches that have been developed, or, in particular, how a specific approach could be used or adapted for other languages. In contrast to previous work in the field, this paper describes a multilingual anaphora resolution approach which was initially developed and evaluated for English, but we have also adapted and evaluated it for Polish and Arabic. The first results are very promising with success rates of around 90% and over. |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/2000 |
ISSN: | 1135-5948 |
Idioma: | eng |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/article |
Aparece en las colecciones: | Procesamiento del Lenguaje Natural - Nº 23 (septiembre 1998) |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
PLN_23_01.pdf | 298,5 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.