Repercusiones de la Ley Orgánica 5/2015 de transposición de la Directiva 2010/64/UE para el papel del traductor-intérprete en el proceso penal

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10045/138401
Información del item - Informació de l'item - Item information
Title: Repercusiones de la Ley Orgánica 5/2015 de transposición de la Directiva 2010/64/UE para el papel del traductor-intérprete en el proceso penal
Authors: Ortega-Herráez, Juan-Miguel | Hernández-Cebrián, Nuria
Research Group/s: INTERCULTURALIDAD, COGNICIÓN, INTERPRETACIÓN, TRADUCCIÓN Y ORGANIZACIÓN de la interacción comunicativa (INCOGNITO) | Laboratorio para la Observación General de Oradores e Intérpretes (LOGOI)
Center, Department or Service: Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación
Keywords: Servicios lingüísticos | Proceso penal | Traductor-interprete | Regulación
Issue Date: 2018
Publisher: Tirant lo Blanch
Citation: Ortega-Herráez, Juan-Miguel; Hernández-Cebrián, Nuria (2018). “Repercusiones de la Ley Orgánica 5/2015 de transposición de la Directiva 2010/64/UE para el papel del traductor-intérprete en el proceso penal”. En: Arangüena Fanego, Coral; de Hoyos Sancho, Montserrat (dirs.). Garantías procesales de investigados y acusados. Situación actual en el ámbito de la Unión Europea. Valencia: Tirant lo Blanch. ISBN 978-84-9190-321-5, pp. 105-130
URI: http://hdl.handle.net/10045/138401
ISBN: 978-84-9190-321-5
Language: spa
Type: info:eu-repo/semantics/bookPart
Rights: © Tirant lo Blanch
Peer Review: si
Appears in Collections:INV - LOGOI - Capítulos de Libros
INV - INCOGNITO - Capítulos de Libros

Files in This Item:
Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ThumbnailTirantLoBlanch_Ortega&Hernandez.pdfAcceso restringido10,19 MBAdobe PDFOpen    Request a copy


Items in RUA are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.