Bilingual phrases for statistical machine translation

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/1302
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: Bilingual phrases for statistical machine translation
Autor/es: García-Varea, Ismael | Nevado Montero, Francisco | Ortiz Martínez, Daniel | Tomás Gironés, Jesús | Casacuberta Nolla, Francisco
Palabras clave: Statistical machine translation | Phrase-based translation models | Bilingual segmentation
Fecha de publicación: sep-2005
Editor: Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural
Cita bibliográfica: GARCÍA VAREA, Ismael, et al. “Bilingual phrases for statistical machine translation”. Procesamiento del lenguaje natural. Nº 35 (sept. 2005), pp. 93-100
Resumen: The statistical framework has proved to be very successful in machine translation. The main reason for this success is the existence of powerful techniques that allow to build machine translation systems automatically from available parallel corpora. Most of statistical machine translation approaches are based on single-word translation models, which do not take bilingual contextual information into account. The translation model in the phrase-based approach defines correspondences between sequences of contiguous source words (source segments) and sequences of contiguous target words (target segments) instead of only correspondences between single source words and single target words. That is, statistical phrase-based translation models make use of explicit bilingual contextual information. Different methods for the selection of adequate bilingual word sequences and for training the parameters of these models are reviewed in this paper. Improved techniques for the selection and training model parameters are also introduced. The phrase-based approach has been assessed in different tasks using different corpora and the results obtained are comparable or better than the ones obtained using other statistical and non-statistical machine translation systems.
Patrocinador/es: This work has been partially supported by the Spanish project TIC2003-08681-C02, the Agencia Valenciana de Ciencia y Tecnología under contract GRUPOS03/031, the Generalitat Valenciana, and the project AMETRA (INTEK-CN03AD02).
URI: http://hdl.handle.net/10045/1302
ISSN: 1135-5948
Idioma: eng
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Aparece en las colecciones:Procesamiento del Lenguaje Natural - Nº 35 (septiembre 2005)

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailPLN_35_12.pdf168,99 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.