El desarrollo en el aula de las subcompetencias documental y terminológica aplicadas a la traducción

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/129587
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: El desarrollo en el aula de las subcompetencias documental y terminológica aplicadas a la traducción
Autor/es: Serrano Bertos, Elena
Grupo/s de investigación o GITE: Traducción Teatral y Audiovisual de la Universidad de Alicante (TEATRADSUAL) | Historia de la Traducción en Iberoamérica (HISTRAD)
Centro, Departamento o Servicio: Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación
Palabras clave: Documentary skill | Translation skills | Learning difficulties | Translation problems | Methodology
Fecha de publicación: nov-2022
Editor: Octaedro
Cita bibliográfica: Serrano Bertos, Elena. “El desarrollo en el aula de las subcompetencias documental y terminológica aplicadas a la traducción”. En: Esteve Faubel, José María, et al (eds.). Transformando la educación a través del conocimiento. Barcelona: Octaedro, 2022. ISBN 978-84-19506-73-3, pp. 1174-1181
Resumen: This paper deals with one of the basic and fundamental skills of the translation process, namely, the documentary skill, which is developed in the Degree of Translation and Interpretation of the University of Alicante from the first year in the subject “Terminology and documentation applied to translation”. In our paper we reflect on the development of this skill in the translation classroom and show the biggest difficulties that translation and interpreting students (from the German area) have in this regard when they have to solve the different translation problems they face. This reflection is the product of the analysis and assessment of the work done in class by translation students over the years within the framework of the mentioned subject. The results will serve to improve the materials and methodology used in the classroom since the detected problems are deepened. Likewise, the importance of the development of the documentary skill by the student in order to be able to solve the different translation problems that they face throughout their studies and once they enter the world of work is highlighted.
URI: http://hdl.handle.net/10045/129587
ISBN: 978-84-19506-73-3
Idioma: spa
Tipo: info:eu-repo/semantics/bookPart
Derechos: © De la edición: José María Esteve Faubel, Aitana Fernández-Sogorb, Rosabel Martinez-Roig, Juan-Francisco Álvarez-Herrero; Del texto: Las autoras y autores; De esta edición: Ediciones OCTAEDRO, S.L. Esta publicación está sujeta a la Licencia Internacional Pública de Atribución/Reconocimiento-NoComercial 4.0 de Creative Commons. Puede consultar las condiciones de esta licencia si accede a: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/.
Revisión científica: si
Versión del editor: https://octaedro.com/libro/transformando-la-educacion-a-traves-del-conocimiento/
Aparece en las colecciones:INV - HISTRAD - Capítulos de Libros
INV - TEATRADSUAL - Capítulos de Libros

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailSerrano-Bertos_Transformando-la-educacion-a-traves-del-conocimiento.pdf846,08 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Este ítem está licenciado bajo Licencia Creative Commons Creative Commons