Ciencia, técnica y diccionario en la primera mitad del siglo XIX: incubando revoluciones

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/100809
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: Ciencia, técnica y diccionario en la primera mitad del siglo XIX: incubando revoluciones
Título alternativo: Science, technique and dictionary in the first half of the 19th century: incubating revolutions
Autor/es: Garriga Escribano, Cecilio
Palabras clave: Lengua de la ciencia | Terminología | Diccionario | Real Academia Española | Siglo XIX | Language of science | Terminology | Dictionary | 19th century
Área/s de conocimiento: Lingüística General | Lengua Española
Fecha de publicación: 2019
Editor: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura
Cita bibliográfica: ELUA. Estudios de Lingüística. 2019, Anexo V: 47-63. doi:10.14198/ELUA2019.ANEXO5.03
Resumen: Lengua y ciencia son dos realidades de un mismo fenómeno, el avance del conocimiento. Los diccionarios son testimonios de los cambios que se producen en la lengua de la ciencia, pero en el caso del español moderno influyen factores diferenciales. En este trabajo se analiza la posición de la Academia ante el léxico científico y técnico a partir de lo manifestado en los prólogos de las ediciones de la primera mitad del siglo XIX, se comprueba esa posición con los datos disponibles acerca de los vocabularios científicos y técnicos en esas ediciones, y se contrasta con la situación de la ciencia española en ese período a partir de los análisis de la historia de la ciencia. Finalmente, se aplican los esquemas de la historia de la ciencia para ensayar una explicación de la situación de la lengua de la ciencia y de la técnica en el diccionario en esa etapa. | Language and science are two realities of the same phenomenon, the progress of knowledge. Dictionaries are testimonies of the changes that take place in the language of science, but in the case of modern Spanish differential factors influence. In this work, the position of the Real Academia before the scientific and technical lexicon is analyzed from what is manifested in the prologues of the first half of the 19th century editions, it is verified with the available data about the scientific and technical vocabularies in those editions, and it is contrasted with the situation of Spanish science in that period through the analysis of the history of science. Finally, the schemes of the history of science are applied to essay an explanation of the situation of the language of science and technique in the dictionary at that stage.
Patrocinador/es: Este estudio se enmarca en el proyecto de investigación El lenguaje especializado del español contemporáneo: 1884-1936, financiado por la Agencia Estatal de Investigación (PGC2018-093527-B-I00) y desarrollado por Neolcyt, integrado en el Grupo “Lexicografía y Diacronía” reconocido como grupo consolidado por la Generalitat de Catalunya (2017SGR-1251), y que forma parte de la Red Temática “Lengua y ciencia” (FFI2015-68705-REDT).
URI: https://doi.org/10.14198/ELUA2019.ANEXO5.03 | http://hdl.handle.net/10045/100809
ISSN: 0212-7636 | 2171-6692 (Internet)
DOI: 10.14198/ELUA2019.ANEXO5.03
Idioma: spa
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Derechos: Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0
Revisión científica: si
Versión del editor: https://revistaelua.ua.es/
Aparece en las colecciones:ELUA. Estudios de Lingüística Universidad de Alicante - 2019, Anexo 5

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailELUA-Anexo-V_03.pdf858,07 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Este ítem está licenciado bajo Licencia Creative Commons Creative Commons