Browsing by Author Cuadrado-Rey, Analía

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 
Showing results 1 to 17 of 17
Items
AccessPreviewIssue DateTitleAuthor(s)
Acceso abiertotesis_cuadrado_rey.pdf.jpg2016Base de datos de UF del español de Argentina: propuesta de traducción al alemánCuadrado-Rey, Analía
Acceso abierto2016_Cuadrado_Navarro_Tecnologia-innovacion.pdf.jpg2016La competencia fraseológica en la clase de Traducción General Directa: experiencia didácticaCuadrado-Rey, Analía; Navarro-Brotons, Lucía
Acceso abiertoMemorias-del-programa-redes-i3ce-2016-17_50.pdf.jpg2017Diseño de criterios traductológicos para la búsqueda de equivalentes de traducción de las UF (unidades fraseológicas)Cuadrado-Rey, Analía; Navarro-Brotons, Lucía; Mogorrón Huerta, Pedro, et al
Acceso abiertoMemorias-del-programa-redes-i3ce-2016-17_209.pdf.jpg2017Diseño de una plataforma didáctica para la docencia virtual de traducción vía MoodleFranco Aixelá, Javier; Gallego-Hernández, Daniel; Mogorrón Huerta, Pedro, et al
Acceso abiertoInvestigacion-e-Innovacion-Educativa-en-Docencia-Universitaria_117.pdf.jpg2016Elaboración de material docente sobre la traducción plurilingüe de las unidades fraseológicas más usuales en españolMartínez-Blasco, Iván; Albaladejo-Martínez, Juan A.; Al-Zawan, Khaled Omran, et al
Acceso abiertoCuadrado-Rey_2021_AUCPhilologica.pdf.jpg2021Estudio de la variación fraseológica diatópica del español de España y de Argentina basado en corpus de sentencias: propuestas de traducción al alemánCuadrado-Rey, Analía
Acceso abiertoInnovaciones-metodologicas-docencia-universitaria_42.pdf.jpg2016Identificación, análisis y mejora de actividades docentes y discentes en la clase de traducción general A-B-AOrtega-Herráez, Juan-Miguel; Botella, Carla; Cuadrado-Rey, Analía, et al
Acceso abiertoMonTI_SP_6trans_11.pdf.jpg2020Indigenous languages in the phraseology of the Spanish spoken in Argentina: a corpus-based studyCuadrado-Rey, Analía
Acceso abiertoInvestigacion-e-innovacion-en-la-ES_077.pdf.jpg2019La inserción laboral de los egresados del Máster en Traducción Institucional: la importancia de las prácticas externasNavarro-Brotons, Lucía; Cuadrado-Rey, Analía
Acceso abiertoCuadrado-Rey_Italiano-fraseologia-actual-espanol-Argentina.pdf.jpg15-Oct-2020El italiano en la fraseología actual del español hablado en ArgentinaCuadrado-Rey, Analía
Acceso abiertoMonTI_SpecialIssue_6_11.pdf.jpg2020Las lenguas originarias en la fraseología del español hablado en Argentina: un estudio basado en corpusCuadrado-Rey, Analía
Acceso abiertoMemorias-del-programa-redes-i3ce-2016-17_51.pdf.jpg2017Metodología para la enseñanza de las uf en el Grado de Traducción e InterpretaciónNavarro-Brotons, Lucía; Cuadrado-Rey, Analía; Mogorrón Huerta, Pedro, et al
Acceso abiertoNavarro_Cuadrado_El-nacimiento-de-un-perfil-profesional-emergente.pdf.jpg2022El nacimiento de un perfil profesional emergente en España: Traductor a lectura fácil intralingüística e interlingüísticaNavarro-Brotons, Lucía; Cuadrado-Rey, Analía
Acceso abiertoELUA-Anexo-VII_08.pdf.jpg2020Neologismos fraseológicos en el español hablado en Argentina: los procedimientos de creaciónCuadrado-Rey, Analía
Acceso abiertoELUA-Anexo-VII_01.pdf.jpg2020PresentaciónMogorrón Huerta, Pedro; Cuadrado-Rey, Analía
Acceso abiertoCuadrado_Navarro_2020_Hermes.pdf.jpg8-Jul-2020Proposal to Improve Employability and Facilitate Entrepreneurship among Graduates of the Master’s Degree in Institutional Translation of the University of AlicanteCuadrado-Rey, Analía; Navarro-Brotons, Lucía
Acceso restringidoNavarro_Cuadrado_2020_LingvisticæInvestigationes_final.pdf.jpgDec-2020La variation diatopique dans les expressions figées spécialisées. Étude basée sur un corpus d’arrêts sur des pourvois en cassationNavarro-Brotons, Lucía; Cuadrado-Rey, Analía