Buscar por Autor Botella, Carla

Ir a: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 
Mostrando resultados 1 a 20 de 33  siguiente >
Items
AccesoVista previaFecha de publicaciónTítuloAutor/es
Acceso abiertoMemories-Xarxes-I3CE-2018-19-012.pdf.jpg2019Actualización y diseño de actividades de enseñanza-aprendizaje sobre documentación aplicada a la traducciónGallego-Hernández, Daniel; Botella, Carla; Cabeza-Cáceres, Cristóbal, et al
Acceso abiertoXIV-Jornadas-Redes-ICE_135.pdf.jpg2016¡Aplícate! Nuevas tecnologías y apps lingüísticas en la enseñanza de español a través del deporteBotella, Carla; Galindo-Merino, M. Mar; Quintero Álvarez, Fernando, et al
Acceso abiertoBotella-Tejera_2007_TonosDigital.pdf.jpgjul-2007Aproximación al estudio del doblaje y la subtitulación desde la perspectiva prescriptivista y la descriptivista: la traducción audiovisualBotella, Carla
Acceso abiertoMemories-Xarxes-I3CE-2018-19-042.pdf.jpg2019Creación de materiales y recursos multimedia para la clase de traducción y la incorporación del alumnado al mundo profesionalBotella, Carla; Cabeza-Cáceres, Cristóbal; Llorens Simón, Eva María, et al
Acceso abiertoMemorias-del-programa-redes-i3ce-2016-17_50.pdf.jpg2017Diseño de criterios traductológicos para la búsqueda de equivalentes de traducción de las UF (unidades fraseológicas)Cuadrado-Rey, Analía; Navarro-Brotons, Lucía; Mogorrón Huerta, Pedro, et al
Acceso abiertoMemories-Xarxes-ICE-2021-22_062.pdf.jpg2022La docencia en terminología y documentación aplicadas a la traducción: evaluación de metodologíasSerrano Bertos, Elena; Gallego-Hernández, Daniel; Botella, Carla, et al
Acceso abiertoMemories-Xarxes-I3CE-2020-21_59.pdf.jpg2021Documentación aplicada a la traducción y Moodle: revisión y valoración de actividadesGallego-Hernández, Daniel; Botella, Carla; Gallego Hernández, Joaquín, et al
Acceso abiertoMemorias-del-programa-redes-i3ce-2016-17_132.pdf.jpg2017Elaboración de material docente para la formación de traductores e intérpretesSerrano Bertos, Elena; Franco Aixelá, Javier; Botella, Carla, et al
Acceso abiertoBotella-Tejera_2022_EstudTrad.pdf.jpg27-may-2022En busca de la motivación perdida. Una propuesta didáctica para motivar al alumnado de traducción literariaBotella, Carla
Acceso abierto2018-El-compromiso-academico-social-09.pdf.jpg2018La enseñanza de idiomas como posible salida profesional para licenciados o graduados en Traducción e Interpretación: formación y situación actualBotella, Carla
Acceso abierto2018-El-compromiso-academico-social-110.pdf.jpg2018Estudio de la aplicación de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) al aula de traducción: ¿fantasía o realidad?Martínez-Blasco, Iván; Botella, Carla; Llorens Simón, Eva María, et al
Acceso abiertoOgea-Pozo_etal_2023_Ikala.pdf.jpg26-may-2023Exploring Stereotypes and Cultural References in Dubbed TV Comedies in the Spanish-as-a-Foreign-Language ClassroomOgea Pozo, María del Mar; Botella, Carla; Bolaños García-Escribano, Alejandro
Acceso abiertoTinedo-Rodriguez_etal_2023_Hesperia.pdf.jpg2-ene-2024Feminismo e intertextualidad en el subtitulado (en>fr; en>es) de The HoursTinedo Rodríguez, Antonio Jesús; Botella, Carla; Ogea Pozo, María del Mar
Acceso abiertoInvestigacion-e-innovacion-en-la-ES_086.pdf.jpg2019El Grado de Traducción e Interpretación y su vinculación con el mundo profesional: la visión del alumnadoBotella, Carla; Pérez Escudero, Francisco
Acceso abiertoInnovaciones-metodologicas-docencia-universitaria_42.pdf.jpg2016Identificación, análisis y mejora de actividades docentes y discentes en la clase de traducción general A-B-AOrtega-Herráez, Juan-Miguel; Botella, Carla; Cuadrado-Rey, Analía, et al
Acceso abiertoBotella-Tejera_2009_TonosDigital.pdf.jpgjul-2009El intertexto audiovisual cómico y su traducción. El caso de Family GuyBotella, Carla
Acceso abierto2019_Botella_Garcia_Trans.pdf.jpg2019La intertextualidad en Zootrópolis. ¿Cosa de niños?Botella, Carla; García Celades, Yeray
Acceso abiertoBolanos_Tejera_2023_Transletters.pdf.jpg10-mar-2023Introduction: New Trends in the Theory and Practice of Translation and InterpretingBolaños García-Escribano, Alejandro; Botella, Carla
Acceso restringidoBotella-Tejera_2023_TheTranslator_final.pdf.jpg11-abr-2023Mechanisms to detect and translate audiovisual intertextuality in the dubbing of animated productions into SpanishBotella, Carla
Acceso abiertoMemorias-del-programa-redes-i3ce-2016-17_51.pdf.jpg2017Metodología para la enseñanza de las uf en el Grado de Traducción e InterpretaciónNavarro-Brotons, Lucía; Cuadrado-Rey, Analía; Mogorrón Huerta, Pedro, et al