Donoso, Isaac Társila zamboangueña: fuente hispánica para la historia del Islam en Filipinas y primer documento escrito en chabacano zamboangueño Cuaderno Internacional de Estudios Humanísticos y Literatura. 2013, 19: 90-98 URI: http://hdl.handle.net/10045/41581 DOI: ISSN: 1521-8007 Abstract: No son numerosas las fuentes históricas filipinas anteriores al siglo XVI, por lo que la reconstrucción del mundo pre-hispánico en el Archipiélago Filipino muchas veces debe hacer uso de ciencias auxiliares a la historia. Para reconstruir la historia del Islam en Filipinas existen diferentes tradiciones orales que relatan la sucesión genealógica de las familias aristocráticas (datos, rajas y sultanes), que en algún momento han sido puestas por escrito en grafía Jawi: aljamiado en alguna lengua malaya con alifato árabe. Estas tradiciones orales de carácter genealógico se denominan Társilas, desde el árabe Silsila "cadena", y su principal función es establecer la sucesión de linajes con el fin de legitimar el poder político y la propiedad de los dominios y tierras ancestrales. Se trata de una fuente histórica principalmente producida por las comunidades musulmanes filipinas (moros), pero en tribus no musulmanes, especialmente en el sur del Archipiélago Filipino, pueden encontrarse asimismo sucesiones genealógicas de tradición oral. Existen por lo tanto numerosas társilas, siendo no obstante las más significativas las que relatan la genealogía de los dos sultanatos más importantes del Archipiélago: el de Sulú y el de Mindanao. Keywords:Társilas, Társila zamboangueña, Islam, Filipinas, Chabacano Universidad de Puerto Rico en Humacao. Departamento de Humanidades info:eu-repo/semantics/article