TradLit I

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/89095
Registro completo de metadatos
Registro completo de metadatos
Campo DCValorIdioma
dc.contributorFraseología y Traducción Multilingüe (FRASYTRAM)es_ES
dc.contributor.authorMasseau, Paola-
dc.contributor.authorNavarro-Brotons, Lucía-
dc.contributor.authorCarrión González, Paola-
dc.contributor.authorCherrouk, Leila-
dc.contributor.authorHernández Henkel, Ana-
dc.contributor.otherUniversidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretaciónes_ES
dc.date.accessioned2019-03-04T13:00:46Z-
dc.date.available2019-03-04T13:00:46Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationMasseau, P., et al. "TradLit I". En: Roig-Vila, Rosabel (coord.). Memorias del Programa de Redes-I3CE de calidad, innovación e investigación en docencia universitaria. Convocatoria 2017-18 = Memòries del Programa de Xarxes-I3CE de qualitat, innovació i investigació en docència universitària. Convocatòria 2017-18. Alicante: Universidad de Alicante, Instituto de Ciencias de la Educación (ICE), 2018. ISBN 978-84-09-07041-1, pp. 1085-1103es_ES
dc.identifier.isbn978-84-09-07041-1-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10045/89095-
dc.description.abstractLos seminarios y talleres prácticos de traducción literaria son la antesala de la traducción editorial. El hecho de poder traducir una obra en su conjunto supone para los estudiantes un acercamiento a la actividad real de traducción. Más allá de este beneficio cabe recalcar la importancia de tener una primera publicación para enfrentarse al mundo laboral de la traducción. Un entorno muy competitivo donde el número de publicaciones es un criterio de gran relevancia para ser contratados. En esta memoria presentamos los resultados de nuestra red de innovación docente relacionada con la traducción colectiva en el aula de una obra literaria en vista de su publicación. ¿Cómo se ha llevado a cabo la red? ¿A qué resultados hemos llegado? ¿Qué futuras líneas de trabajo podemos desarrollar?es_ES
dc.languagespaes_ES
dc.publisherUniversidad de Alicante. Instituto de Ciencias de la Educaciónes_ES
dc.rights© De la edición: Rosabel Roig-Vila, Jordi M. Antolí Martínez, Asunción Lledó Carreres & Neus Pellín Buades; del texto: las autoras y autores; de esta edición: Instituto de Ciencias de la Educación (ICE) de la Universidad de Alicantees_ES
dc.subjectTraducciónes_ES
dc.subjectColectivaes_ES
dc.subjectLiteraturaes_ES
dc.subjectPublicaciónes_ES
dc.subjectTalleres_ES
dc.subject.otherTraducción e Interpretaciónes_ES
dc.titleTradLit Ies_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartes_ES
dc.relation.publisherversionhttp://hdl.handle.net/10045/85067es_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess-
Aparece en las colecciones:INV - FRASYTRAM - Capítulos de Libros
Docencia - Redes ICE - Capítulos de Libros

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailMemories-Xarxes-I3CE-2017-18-74.pdf1,05 MBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.