“Seducers of the people”: Mapping the Linguistic Shift

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/87208
Registro completo de metadatos
Registro completo de metadatos
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorHouston, Fiona-
dc.date.accessioned2019-01-30T11:55:02Z-
dc.date.available2019-01-30T11:55:02Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationAlicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses. 2018, 31: 33-52. doi:10.14198/raei.2018.31.03es_ES
dc.identifier.issn0214-4808-
dc.identifier.issn2171-861X (Internet)-
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.14198/raei.2018.31.03-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10045/87208-
dc.description.abstractIn his book on propaganda Jacques Ellul acknowledges the unsavoury connotation - which is a common place of today’s culture - surrounding those who write to influence a public. This is an interpretation which is frequently applied to the government propaganda writers of the First World War, yet to do so removes those writers from their context and applies modern understanding to a historical act. Over the last century since the Great War society has developed, causing a social linguistic shift. This shift has affected the way propaganda is understood, and propaganda in an Edwardian sense is not simply synonymous with propaganda as the term is interpreted and used today. My paper demonstrates how this word has undergone lexical development over the intervening years since the War, using corpus-based analysis to track the definition of the term ‘propaganda’ in Oxford English Dictionaries using the Antconc database software. I combine this quantitative research with in-depth exploration of propaganda theories from the Twentieth Century, and examples of First World War propaganda to ascertain when in history, if indeed a certain time was pivotal, this word began to mutate. This paper argues that better understanding of the development of this term reveals the contradictory nature of many modern-day attitudes to the relationship between literature and politics; the disconnect often at play between how we view our own modern culture and the judgements we are tempted to make about the past.es_ES
dc.languageenges_ES
dc.publisherUniversidad de Alicante. Departamento de Filología Inglesaes_ES
dc.rightsThis work is under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)es_ES
dc.subjectPropagandaes_ES
dc.subjectWellington Housees_ES
dc.subjectFirst World Wares_ES
dc.subjectGeorge Creeles_ES
dc.subject.otherFilología Inglesaes_ES
dc.title“Seducers of the people”: Mapping the Linguistic Shiftes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.peerreviewedsies_ES
dc.identifier.doi10.14198/raei.2018.31.03-
dc.relation.publisherversionhttps://raei.ua.es/es_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
Aparece en las colecciones:Revista Alicantina de Estudios Ingleses - 2018, No. 31

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailRAEI_31_03.pdf938,98 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.