Carta del miquilache Sidi Hasán (1786): edición y traducción

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/86213
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: Carta del miquilache Sidi Hasán (1786): edición y traducción
Autor/es: Hadef, Sarra Ikram
Palabras clave: Sidi Hasán | Regencia de Argel | Argel otomano | Lingüística árabe | Traducción
Área/s de conocimiento: Estudios Árabes e Islámicos
Fecha de publicación: 2018
Editor: Universidad de Alicante. Área de Estudios Árabes e Islámicos
Cita bibliográfica: Revista Argelina. 2018, 7: 131-140. doi:10.14198/RevArgel2018.7.08
Resumen: Nota de investigación dedicada a la edición, transcripción del texto árabe y traducción castellana del manuscrito de Sīdī Ḥasan, ministro de la marina a finales del siglo XVIII en la Regencia de Argel. Este estudio es de interés como muestra del uso de la lengua árabe en la época.
URI: https://doi.org/10.14198/RevArgel2018.7.08 | http://hdl.handle.net/10045/86213
ISSN: 2444-4413
DOI: 10.14198/RevArgel2018.7.08
Idioma: spa
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Derechos: © De los autores de los artículos originales; Revista Argelina, 2018. Licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional
Revisión científica: si
Versión del editor: https://argelina.ua.es/
Aparece en las colecciones:Revistas - Revista Argelina - 2018, N. 7

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailRevista-Argelina_07_08.pdf967,03 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Este ítem está licenciado bajo Licencia Creative Commons Creative Commons