Historia de la Traducción en Iberoamérica (HISTRAD)

Se trata de investigar la historia de la traducción, tanto en la vertiente de la "exo-traducción" como de la "endo-traducción", especialmente en la medida en que sirve para orientar la interpretación de las relaciones internacionales. Para eso se atenderá al análisis y documentación de las obras exportadas y recibidas y la efectividad que estas han tenido en el comercio intercultural e interlingüístico, atendiéndose, entre otras cosas, a las calidades de las mismas. Punto de referencia especial será la historia cultural de España e Iberoamérica en la medida en que fue fomentada por las traducciones realizadas tanto en la época de la Colonia como posteriormente. Para ello se ha ha formado un grupo de investigadores españoles e hispanoamericanos.

Miembros del Grupo


Pino Valero Cuadra (dir.)

Curriculum Breve

Juan A. Albaladejo Martínez

Curriculum Breve

Gerhard Brückner

Curriculum Breve

Belén Lozano Sañudo

Curriculum Breve

Elena Serrano Bertos

Curriculum Breve

Personal colaborador externo

Navegar