Descripción de los indicadores lingüísticos en los enunciados irónicos en un corpus oral: COVJA y ALCORE

Empreu sempre aquest identificador per citar o enllaçar aquest ítem http://hdl.handle.net/10045/8039
Información del item - Informació de l'item - Item information
Títol: Descripción de los indicadores lingüísticos en los enunciados irónicos en un corpus oral: COVJA y ALCORE
Autors: Santamaría-Pérez, Isabel | Provencio Garrigós, Herminia | Martínez Egido, José Joaquín
Grups d'investigació o GITE: Grupo de Estudio para la Pragmática y la Ironía del Español de la Universidad de Alicante
Centre, Departament o Servei: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura
Paraules clau: Ironía | Pragmática
Àrees de coneixement: Lengua Española
Data de creació: 2005
Data de publicació: 8-d’octubre-2008
Resum: Este trabajo se inscribe en el marco de los estudios llevados a cabo por el grupo de investigación GRIALE (HUM2004-01318/FILO), cuyo fin último es elaborar una tipología de enunciados irónicos que pueda aprovecharse en la enseñanza del español como lengua extranjera (E/LE). Para ello se llevará a cabo un análisis y descripción del funcionamiento de la ironía en corpora orales y escritos. Partiendo de la definición de que toda ironía verbal se puede explicar como eco de otro enunciado, como han propuesto diferentes autores (Sperber y Wilson, 1978, 1981, 1989; Ducrot, 1986; Reyes, 1994 y 2002; Torres Sánchez, 1999), hemos comprobado que existen diferentes tipos de eco que repercuten en el contexto lingüístico, el contexto situacional o el contexto sociocultural. El objetivo de esta comunicación es la descripción de aquellos enunciados irónicos que son eco de un contexto lingüístico o cotexto, esto es, la información verbal que se puede identificar en el discurso previo. Para alcanzar este propósito tomaremos como muestra los corpora ALCORE (Alicante-Corpus Oral del Español) y el COVJA (Corpus Oral de la Variedad Juvenil Universitaria del Español hablado en Alicante). Nos centraremos principalmente en aquellos enunciados en los que el eco es lo dicho previamente por el interlocutor y donde resulta fácil rescatar el enunciado ecoizado (ironía focalizada), con el fin de establecer aquellos indicadores lingüísticos de la ironía empleados por el hablante que le sirven como guía al oyente para poder interpretar el significado irónico del enunciado.
Descripció: Comunicación presentada en el I Congreso Internacional de Análisis del Discurso Oral, Almería, 23-25 de noviembre de 2005.
URI: http://hdl.handle.net/10045/8039
Idioma: spa
Tipus: info:eu-repo/semantics/lecture
Revisió científica: no
Apareix a la col·lecció: INV - GRIALE - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc.
INV - LEXIS - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc.
INV - EPA-IULMA - Comunicaciones a Congresos, Conferencias, etc.
Institucional - IUIEG - Publicaciones

Arxius per aquest ítem:
Arxius per aquest ítem:
Arxiu Descripció Tamany Format  
ThumbnailAlmeria,2b.pdf168,65 kBAdobe PDFObrir Vista prèvia


Tots els documents dipositats a RUA estan protegits per drets d'autors. Alguns drets reservats.